Je crois également utile de rappeler à l'honorable membre qu'avant toute notification d'une décision de refus d'autorisation, mon administration prend contact avec le demandeur, aux fins de lui réserver la possibilité de modifier les modalités d'organisation de l'activité prévue de manière à la rendre conforme aux impératifs de la loi.
Ik acht het nuttig aan het geacht lid te herinneren dat, alvorens een weigering mee te delen, mijn administratie contact opneemt met de aanvrager, om hem de mogelijkheid te bieden, de organisatiemodaliteiten van de voorziene activiteit te wijzigen teneinde de wet te eerbiedigen.