Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également d'examiner conjointement " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également proposé que l’UE examine conjointement les sources d’énergies renouvelables afin d’aider les pays de l’UE à réduire la consommation énergétique de leurs forces armées.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


La Commission a également proposé que l’UE examine conjointement les sources d’énergies renouvelables afin d’aider les pays de l’UE à réduire la consommation énergétique de leurs forces armées.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


Il convient également d'examiner conjointement avec l'administration fiscale, le SPF Sécurité sociale et le SPF ETCS comment éviter les carrousels de détachements temporaires successifs.

Ook moet bekeken worden, samen met de fiscus, FOD Sociale zekerheid en FOD WASO, hoe carrousels van opeenvolgende tijdelijke detacheringen kunnen vermeden worden.


- de lancer une étude pour examiner la possibilité de traiter conjointement certains dossiers au niveau européen, ainsi que le prescrit le programme de La Haye, qui se penchera également sur les moyens par lesquels le traitement conjoint des demandes d'asile pourrait réduire la pression qui s'exerce sur certains États membres «surchargés».

- een studie te verrichten naar de mogelijkheden om in de EU specifieke groepen gevallen gezamenlijk te verwerken, overeenkomstig het verzoek van het Haags programma, en hierbij ook te onderzoeken hoe gezamenlijke verwerking de druk op 'overbelaste' lidstaten zou kunnen verlichten.


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


Lors de l'examen d'office des droits à la pension de retraite de travailleur indépendant, les autres droits à la pension auxquels l'intéressé peut prétendre (pension de survie, pension de conjoint divorcé, pension de conjoint séparé) sont également examinés d'office dans le régime des travailleurs indépendants.

Bij het ambtshalve onderzoek van de rechten op het rustpensioen van een zelfstandige, worden ook de andere pensioenrechten waarop de betrokkene aanspraak zou kunnen maken (zoals overlevingspensioen, pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot, pensioen bij feitelijke scheiding) van ambtswege in het stelsel van de zelfstandigen onderzocht.


La Commission a également proposé que l’UE examine conjointement les sources d’énergies renouvelables afin d’aider les pays de l’UE à réduire la consommation énergétique de leurs forces armées.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


3. Le conseil conjoint CARIFORUM-CE examine également les propositions et les recommandations des parties en vue de la révision du présent accord.

3. De Gezamenlijke Raad CARIFORUM-EG behandelt ook voorstellen en aanbevelingen van de partijen met het oog op herziening van deze overeenkomst.


Il convient également de signaler que, outre l'apport de ces partenaires externes, les services psychosociaux de la prison sont eux aussi attentifs aux visites d'enfants et que, lorsqu'une problématique éventuelle surgit à ce propos, ils l'examinent et la suivent, conjointement avec le détenu.

Er dient ook op gewezen te worden dat, naast de inbreng van deze externe partners, ook de psychosociale diensten van de gevangenis aandacht besteden aan het kinderbezoek en een eventuele problematiek die zich in dat verband voordoet, bespreken en opvolgen in relatie met de gedetineerde.


Conjointement avec la problématique du statut social en exécution de l’article 5, on examine également quelle solution peut être apportée au problème du statut social des mandataires pensionnés.

Samen met de problematiek van het sociaal statuut in uitvoering van artikel 5, wordt ook onderzocht welke oplossing kan worden gegeven aan het probleem van het sociaal statuut van de gepensioneerde mandatarissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également d'examiner conjointement ->

Date index: 2021-02-20
w