Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également des répercussions négatives considérables " (Frans → Nederlands) :

Dans sa communication du 12 avril 2016, la Commission a évalué les conséquences et incidences d'une suspension de l'exemption de visa pour les ressortissants du Canada et des États-Unis et conclu que cette suspension, outre l'effet préjudiciable sur les citoyens de l'Union et les difficultés de mise en œuvre de celle-ci, aurait également des répercussions négatives considérables dans toute une série de domaines, dont les relations extérieures, le commerce, le tourisme et l'économie de l'UE.

In de mededeling van 12 april 2016 onderzocht de Commissie de gevolgen en effecten van een opschorting van de visumvrijstelling voor burgers van Canada en de Verenigde Staten, en kwam zij tot de conclusie dat die opschorting, naast nadelige gevolgen voor EU-burgers en moeilijkheden met de tenuitvoerlegging, ook aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben op een groot aantal beleidsterreinen, met name op het gebied van externe betrekkingen, handel, toerisme en de economie van de EU.


Dans sa communication du 12 avril, la Commission a notamment évalué en détail les conséquences et incidences d'une suspension de l'exemption de visa pour les citoyens du Canada et des États-Unis et conclu que cette suspension, outre l'effet préjudiciable sur les citoyens de l'UE et les difficultés de mise en œuvre de celle-ci, aurait également des répercussions négatives considérables dans toute une série de domaines, dont les relations extérieures, le commerce, le tourisme et l'économie de l'UE.

In de mededeling van 12 april onderzocht de Commissie met name in detail de gevolgen en effecten van een opschorting van de visumvrijstelling voor burgers van Canada en de VS, en kwam zij tot de conclusie dat de opschorting van de visumvrijstelling, naast nadelige gevolgen voor EU-burgers en moeilijkheden met de tenuitvoerlegging, ook aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben op een groot aantal beleidsterreinen, met name op het gebied van externe betrekkingen, handel, toerisme en de economie van de EU.


5. L’aide n’est pas accordée aux activités d’aquaculture dans des zones marines protégées si l’autorité compétente reconnue par l’État membre a établi, sur la base d’une évaluation des incidences sur l’environnement, que les activités en question tendraient à avoir sur l’environnement des répercussions négatives considérables qui ne peuvent pas être suffisamment atténuées.

5. Voor concrete aquacultuuracties in mariene beschermde gebieden wordt geen steun verleend indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat op grond van een milieueffectbeoordeling vaststelt dat de concrete actie significante, niet naar behoren te matigen milieuschade zou veroorzaken.


5. L’aide n’est pas accordée aux activités d’aquaculture dans des zones marines protégées si l’autorité compétente reconnue par l’État membre a établi, sur la base d’une évaluation des incidences sur l’environnement, que les activités en question tendraient à avoir sur l’environnement des répercussions négatives considérables qui ne peuvent pas être suffisamment atténuées.

5. Voor concrete aquacultuuracties in mariene beschermde gebieden wordt geen steun verleend indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat op grond van een milieueffectbeoordeling vaststelt dat de concrete actie significante, niet naar behoren te matigen milieuschade zou veroorzaken.


· Envisager de revoir la réglementation fiscale, en considérant notamment ses effets sur la trésorerie des petites et moyennes entreprises familiales, afin d’éviter toute répercussion négative sur les recettes en cas de succession.

· te overwegen fiscale regelgeving te herzien ten aanzien van de effecten ervan op de liquiditeit van een klein of middelgroot familiebedrijf in geval van een successie van de eigendom zonder negatieve gevolgen voor de inkomsten.


Les procureurs soulignent également la répercussion négative du manque de moyens sur la tenue des outils statistiques et sur l'alimentation des banques de données.

De procureurs benadrukken ook dat het gebrek aan middelen negatieve gevolgen heeft voor het bijhouden van de statistische instrumenten en het aanvullen van de gegevensbanken.


Mme Delcourt souligne également les répercussions négatives que la directive proposée aura sur les pays en voie de développement et plaide pour que l'on rejette les propositions de la Commission.

Mevrouw Delcourt verwijst ook naar de negatieve weerslag van de voorgestelde richtlijn op de ontwikkelingslanden en pleit ervoor om de voorstellen van de Commissie af te wijzen.


Mme Delcourt souligne également les répercussions négatives que la directive proposée aura sur les pays en voie de développement et plaide pour que l'on rejette les propositions de la Commission.

Mevrouw Delcourt verwijst ook naar de negatieve weerslag van de voorgestelde richtlijn op de ontwikkelingslanden en pleit ervoor om de voorstellen van de Commissie af te wijzen.


Considérant que ces mesures ont pour les intéressés des répercussions négatives importantes sur les plans professionnel et moral et qu'elles doivent donc être considérées comme une sanction;

Overwegende dat deze maatregelen echter voor de betrokkenen belangrijke negatieve gevolgen hebben op beroepsgebied en op moreel vlak en dus als een straf dienen beschouwd te worden;


C. Considérant que cette congestion a des répercussions négatives sur les plans économique, écologique, social et humain et qu'elle menace la qualité de vie de chacun;

C. Gelet op de negatieve gevolgen van deze overbelasting op economisch, ecologisch, sociaal en menselijk vlak, waardoor de levenskwaliteit van iedereen wordt bedreigd;


w