Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également diverses recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

Aanbeveling betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il proposa également diverses recommandations. Il ressort de cette prise de position que le statut iodé de la Belgique reste l'un des plus précaires en Europe.

Uit deze opinie blijkt dat de jodiumstatus in België behoort tot de meest precaire in Europa.


La plate-forme avait également réalisé, à la demande de l'UNICEF Belgique, une étude portant sur « La protection des mineurs non accompagnés victimes de la traite des êtres humains » qui débouche aussi sur diverses recommandations.

Het Platform had ook op vraag van UNICEF België een studie uitgevoerd over « La protection des mineurs non accompagnés victimes de la traite des êtres humains » die ook tot verschillende aanbevelingen leidde.


Il rappelle également les diverses recommandations faites en faveur de l'obtention de l'autorisation légale de pratiquer des interceptions de sécurité par la Sûreté de l'État et par le SGRS.

Eveneens herinnert het Comité I hierbij aan de diverse aanbevelingen die het heeft gedaan om het verkrijgen van een wettelijke toestemming voor het uitvoeren van veiligheidsintercepties door de Veiligheid van de Staat en door de ADIV.


Dans diverses recommandations, le Conseil de l'Europe a également fait part de ses préoccupations à propos du recours à la violence et aux punitions physiques au sein de la famille.

In verscheidene aanbevelingen toonde ook de Raad van Europa zijn bezorgdheid omtrent het voorkomen van geweld en fysieke bestraffing binnen het gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans diverses recommandations, le Conseil de l'Europe a également fait part de ses préoccupations à propos du recours à la violence et aux punitions physiques au sein de la famille.

In verscheidene aanbevelingen toonde ook de Raad van Europa zijn bezorgdheid omtrent het voorkomen van geweld en fysieke bestraffing binnen het gezin.


Elle veillera à détecter, à évaluer et à suivre les différents facteurs et développements qui peuvent porter atteinte à la stabilité du système financier. Elle déterminera également par le biais de recommandations les mesures que devraient mettre en oeuvre les diverses autorités compétentes pour contribuer à la stabilité du système financier.

Zij zal zorgen voor de opsporing, de beoordeling en de opvolging van de verschillende factoren en ontwikkelingen die de stabiliteit van het financiële stelsel kunnen aantasten en zij bepaalt door middel van aanbevelingen welke maatregelen de diverse betrokken autoriteiten ten uitvoer zouden moeten leggen om bij te dragen tot de stabiliteit van het financiële stelsel.


1. Les États membres veillent à ce que la stratégie et les actions prévues dans les programmes opérationnels soient cohérentes et répondent aux défis énoncés dans les programmes nationaux de réforme ainsi que, le cas échéant, dans les diverses stratégies nationales visant à lutter tant contre le chômage que l'exclusion sociale et également dans les recommandations pertinentes du Conseil adoptées conformément à l'article 148, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, afin de contribuer à la réalisation des gr ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de operationele programma's vastgestelde strategie en acties de nodige samenhang vertonen en afgestemd zijn op de uitdagingen die worden genoemd in hun nationale hervormingsprogramma's alsmede, voor zover relevant, de andere nationale strategieën ter bestrijding van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en ook in de relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld uit hoofde van artikel 148, lid 4, VWEU, om bij te dragen aan de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de Europa 2020-strategie inzake werkgelegenheid, onderwijs en vermindering van armoede.


Au-delà de l’ECP, le comité pourrait également émettre des avis et formuler des recommandations sur les diverses autres politiques et actions envisagées dans la stratégie en faveur de l’informatique en nuage.

Afgezien van het ECP kan het bestuur ook zijn mening geven en aanbevelingen doen met betrekking tot andere beleidsterreinen en acties die voortvloeien uit de cloud computing-strategie.


Rappelons également l'importance de resserrer les liens avec diverses organisations internationales, telles que Conseil de l'Europe, qui déploie en matière de droits de l'enfant de nombreuses initiatives allant du lancement de campagnes contre la violence à l'adoption de diverses recommandations, résolutions et Conventions, faisant ainsi de cette institution un partenaire privilégié dans la mise en place d'une stratégie pour les droits de l'enfant.

Daarnaast moet niet vergeten worden dat het van belang is de banden aan te halen met de diverse internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, die op het gebied van de kinderrechten een groot aantal initiatieven ontplooit, van het lanceren van campagnes tegen geweld tot het aannemen van diverse aanbevelingen, resoluties en conventies, waardoor zij een partner bij uitstek is om een strategie voor de rechten van het kind te ontwikkelen.


Bien que l’évaluation confirme la pertinence de ces principes, la mise en œuvre de la recommandation de l'UE sur la GIZC révèle également que la GIZC est interprétée et comprise de diverses manières en Europe.

Hoewel in de evaluatie de relevantie bevestigd wordt van deze ICZM-beginselen, blijkt uit de tenuitvoerlegging van de ICZM-aanbeveling ook dat ICZM in Europa op uiteenlopende wijze wordt geïnterpreteerd en begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également diverses recommandations ->

Date index: 2024-04-25
w