Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également décider d’intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, le législateur national pourrait également décider d’intervenir si cela s’avérait nécessaire.

Niettemin zou de nationale wetgever ook kunnen beslissen om in te grijpen indien dat nodig mocht zijn.


Dans des cas tels que ceux précisés aux b ) et c ) ci-dessus, à compétences égales, le conseil d'administration a la possibilité d'intervenir dans les critères généraux de désignation des chômeurs, par exemple en décidant que le chômeur auquel l'activité sera confiée sera celui qui habite le plus près du lieu où celle-ci sera exercée.

In de gevallen gepreciseerd in b) en c) hierboven heeft de raad van bestuur, bij gelijke bekwaamheid, de mogelijkheid om tussenbeide te komen in de algemene criteria tot aanwijzing van de werklozen, bijvoorbeeld door te beslissen dat de activiteit zal toegewezen worden aan de werkloze die het dichtst woont bij de plaats waar deze zal worden uitgeoefend.


La Grande-Bretagne a également créé des brigades spéciales (Special Patrol Groups) destinées à la lutte anti-terroriste afin d'intervenir efficacement lorsque l'État décide de faire donner l'assaut à un objectif occupé par un groupe terroriste.

Groot-Brittannië heeft ook speciale brigades opgericht (Special Patrol Groups), gericht op de strijd tegen het terrorisme, die doeltreffend kunnen tussenkomen als de Staat een bestorming wil uitvoeren op een doelwit dat in handen is van een groep terroristen.


La pénurie de riz a conduit les gouvernements, à intervenir de manière conjoncturelle: la Chine, l'Inde et le Vietnam ont réévalué leurs taxes à l'exportation, le Cambodge a stoppé temporairement toutes ses exportations, les Philippines ont également supprimé les taxes à l'importation, in fine, la Thaïlande a décidé de réduire de 40 % les prix de son riz sur son marché intérieur par rapport au cours mondial.

Het rijsttekort heeft de regeringen aangespoord om conjuncturele maatregelen te nemen : China, India en Vietnam hebben hun uitvoerbelastingen verhoogd, Cambodja heeft alle uitvoer tijdelijk stopgezet, de Filippijnen hebben de invoerbelastingen afgeschaft en Thailand heeft beslist de prijs van zijn rijst op de binnenlandse markt te verminderen met 40 % ten opzichte van de wereldprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un pays qui apporte son appui peut également décider de faire appel à un procureur/magistrat de liaison ou à une autre autorité compétente pour engager des poursuites, qui soit prêt(e) à intervenir et à se rendre dans le pays organisateur, à la demande de celui-ci, ou désigner un procureur/magistrat de liaison ou une autre autorité compétente pour qu’il/elle se charge des contacts avec l’autorité du pays organisateur.

Een ondersteunend land kan er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid beschikbaar te houden om op verzoek van het organiserende land daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid aan te stellen voor contacten met de organiserende autoriteit.


Un pays qui apporte son appui peut également décider de faire appel à un procureur/magistrat de liaison ou à une autre autorité compétente pour engager des poursuites, qui soit prêt(e) à intervenir et à se rendre dans le pays organisateur, à la demande de celui-ci, ou désigner un procureur/magistrat de liaison ou une autre autorité compétente pour qu’il/elle se charge des contacts avec l’autorité du pays organisateur.

Een ondersteunend land kan er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid beschikbaar te houden om op verzoek van het organiserende land daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid aan te stellen voor contacten met de organiserende autoriteit.


Lors de cette session, le Conseil a également décidé que l'adoption formelle du règlement ne pourrait intervenir que lorsque le Conseil adopterait également la décision autorisant les États membres à ratifier la Convention de La Haye de 1996, dans l'intérêt de la Communauté.

Tijdens die zitting besloot de Raad tevens dat de formele aanneming van deze verordening enkel kan plaatsvinden wanneer ook de beschikking waarbij de lidstaten worden gemachtigd het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 in het belang van de Gemeenschap te bekrachtigen door de Raad wordt aangenomen.


Lorsqu'elles considèrent, sur la base des informations dont elles disposent, que les conditions d'une interdiction ne sont pas réunies, elles peuvent également décider qu'il n'y a pas lieu pour elles d'intervenir.

Wanneer op grond van de inlichtingen waarover zij beschikken niet aan de voorwaarden voor een verbod is voldaan, kunnen zij ook beslissen dat er voor hen geen reden bestaat om op te treden.


Lorsqu'elles considèrent, sur la base des informations dont elles disposent, que les conditions d'une interdiction ne sont pas réunies, elles peuvent également décider qu'il n'y a pas lieu pour elles d'intervenir.

Wanneer op grond van de inlichtingen waarover zij beschikken niet aan de voorwaarden voor een verbod is voldaan, kunnen zij ook beslissen dat er voor hen geen reden bestaat om op te treden.


Un pays qui apporte son appui peut également décider de faire appel à un procureur/magistrat de liaison qui soit prêt à intervenir et à se rendre dans le pays hôte, à la demande de celui-ci, ou désigner un procureur/magistrat de liaison pour qu'il se charge des contacts avec l'autorité désignée du pays hôte.

Als alternatief kan een ondersteunend land er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsmagistraat/rechter beschikbaar te houden om op verzoek van het gastland daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsmagistraat/rechter aan te stellen voor contacten met de aangewezen autoriteit van het gastland.




Anderen hebben gezocht naar : également décider d’intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également décider d’intervenir ->

Date index: 2023-04-18
w