Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également déjà contacté " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également déjà contacté l'organisation Wheelit en vue d'une éventuelle collaboration au niveau de l'approche de demandeurs d'emploi atteints d'un handicap.

We hebben ook al contact opgenomen met de organisatie Wheelit om eventueel met hen samen te werken om werkzoekenden met een handicap te contacteren.


Les premiers contacts à cet effet ont également déjà été établis avec la Roumanie.

Ook met Roemenië werden hiertoe reeds de eerste contacten gelegd.


J'ai également déjà pris contact avec les différentes fédérations du secteur horeca afin de les informer.

Ik heb ook reeds contact opgenomen met de verschillende horecafederaties en hen hiervan op de hoogte gesteld.


Il y a déjà eu des contacts également en marge des réunions EPSCO.

Ook in de rand van de EPSCO samenkomsten zijn er reeds contacten geweest.


En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.

Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.


En plus des mesures déjà en vigueur, les mesures suivantes sont entrées en application, sur l'ensemble du territoire: - Les volailles d'exploitations avicoles enregistrées doivent être confinées ou protégées de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages; - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés ...[+++]

Naast de maatregelen die al van kracht waren, zijn de volgende maatregelen in voege getreden voor het hele grondgebied: - Pluimvee van geregistreerde pluimveebedrijven moet worden opgehokt of op een zodanige wijze worden afgeschermd dat contact met wilde vogels vermeden wordt; - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders; - Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verbod ...[+++]


Selon moi, il faudrait également désigner, pour chaque Z.I. P., un magistrat du parquet avec qui le bourgmestre (mandaté) entretiendrait des contacts étroits en matière de gestion et de direction de la police locale et qui participerait également à la concertation triangulaire (comme c'est déjà le cas pour la concertation pentagonale).

Ik zou er aan toevoegen dat voor iedere IPZ een parketmagistraat wordt aangewezen, waarmee de (gemandeerde) burgemeester intens contact houdt inzake beheer en gezag over de lokale politie en die dan ook deelneemt aan het driehoeksoverleg (dit gebeurt trouwens nu al binnen het vijfhoeksoverleg).


Selon moi, il faudrait également désigner, pour chaque Z.I. P., un magistrat du parquet avec qui le bourgmestre (mandaté) entretiendrait des contacts étroits en matière de gestion et de direction de la police locale et qui participerait également à la concertation triangulaire (comme c'est déjà le cas pour la concertation pentagonale).

Ik zou er aan toevoegen dat voor iedere IPZ een parketmagistraat wordt aangewezen, waarmee de (gemandeerde) burgemeester intens contact houdt inzake beheer en gezag over de lokale politie en die dan ook deelneemt aan het driehoeksoverleg (dit gebeurt trouwens nu al binnen het vijfhoeksoverleg).


La Commission a pris contact avec environ soixante-dix sociétés chinoises déjà connues de ses services depuis l’enquête précédente. À un stade ultérieur, à savoir lors de l’ouverture de l’enquête antisubventions mentionnée au considérant 16, elle a répertorié quelque trois cents autres producteurs-exportateurs chinois qu’elle a également contactés dans le cadre du présent réexamen intermédiaire.

De Commissie nam contact op met ongeveer 70 Chinese ondernemingen die de Commissiediensten uit het vorige onderzoek reeds bekend waren; in een later stadium, toen het in overweging 16 genoemde antisubsidieonderzoek was geopend, achterhaalde zij nog eens ongeveer driehonderd producenten-exporteurs in de VRC, die ook in het kader van het onderhavige tussentijdse nieuwe onderzoek werden benaderd.


J'ai déjà eu un entretien avec le ministre Martens et il y a également des contacts avec le cabinet de Mme Onkelinx.

Ik had reeds een gesprek met minister Martens en er zijn ook contacten met het kabinet van mevrouw Onkelinx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également déjà contacté ->

Date index: 2024-05-16
w