Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également exécuter réellement " (Frans → Nederlands) :

On s'est ainsi efforcé de faire également exécuter réellement les peines de prison les plus courtes et la surveillance électronique a été introduite en tant que peine autonome.

Zo werden inspanningen gedaan om kortere gevangenisstraffen ook effectief uit te voeren en werd het elektronisch toezicht als autonome straf mogelijk.


La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des pei ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]


Nous devons également garantir le respect des droits procéduraux: les personnes recherchées au moyen d’un MAE doivent avoir réellement droit à une assistance juridique, aussi bien dans l’État membre qui émet le mandat que dans l’État membre qui l’exécute.

Bovendien is het raadzaam om ervoor te zorgen dat de procedurele rechten echt worden geëerbiedigd: dat wil zeggen dat personen die gezocht worden onder de bescherming van een EAB, daadwerkelijk het recht hebben op rechtsbijstand, zowel in de lidstaat waar het bevel is uitgevaardigd als in de lidstaat waar het ten uitvoer is gebracht.


D. considérant que le contrôle parlementaire de l'exécution du budget dans le domaine de la politique de l'élargissement n'a pas pour seul objectif de s'assurer que les financements de l'Union ont été utilisés d'une manière conforme aux dispositions applicables et aux politiques de l'Union mais également de déterminer si ces financements ont été réellement alloués aux priorités définies dans les rapports de stratégie et de suivi r ...[+++]

D. overwegende dat parlementaire controle van de uitvoering van de begroting op het vlak van het uitbreidingsbeleid niet alleen ten doel heeft te verzekeren dat EU-steun in overeenstemming met de voorschriften en de beleidsterreinen van de EU is gebruikt, maar ook om te evalueren of de steun effectief ten behoeve van de in de strategie- en voortgangsverslagen over de ontvangende landen vastgelegde prioriteiten is toegekend en of hij de beoogde resultaten heeft opgeleverd met het oog op gemeenschappelijke EU-belangen,


D. considérant que le contrôle parlementaire de l'exécution du budget dans le domaine de la politique de l'élargissement n'a pas pour seul objectif de s'assurer que les financements de l'Union européenne ont été utilisés d'une manière conforme aux dispositions applicables et aux politiques de l'UE mais également de déterminer si ces financements ont été réellement alloués aux priorités définies dans les rapports de stratégie et de ...[+++]

D. overwegende dat parlementaire controle van de uitvoering van de begroting op het vlak van het uitbreidingsbeleid niet alleen ten doel heeft te verzekeren dat EU-steun in overeenstemming met de voorschriften en de prioritaire beleidsterreinen van de EU is gebruikt, maar ook te evalueren of hij effectief aan de in de strategie- en voortgangsverslagen over de ontvangende landen vastgelegde prioriteiten is toegewezen en of hij de beoogde resultaten heeft opgeleverd met het oog op gemeenschappelijke EU-belangen,


Art. 2. Pour les centres de coordination visés par l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 concernant la création de centres de coordination, dont le renouvellement de l'agrément n'a pas été accordé étant donné l'absence d'entrée en vigueur des articles 291 à 298 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et qui sont dès lors pleinement assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents en vertu de l'article 227, 2° du Code des impôts sur les revenus 1992 sans dérogation au droit commun et qui ont déjà été soumis suivant les règles ordinaires à l'impôt pour les exercices d'imposition 2007 et 2008, aucune majoration pour absence ou insuffisance de versement anticipé n'est ...[+++]

Art. 2. Voor de coördinatiecentra als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van coördinatiecentra, voor wie de hernieuwing van de erkenning niet werd verleend ten gevolge van de niet-inwerkingtreding van de artikelen 291 tot 298 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en die dientengevolge volledig onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting of aan de belasting van niet-inwoners krachtens artikel 227, 2° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zonder enige afwijking van het gemeen recht en die voor de aanslagjaren 2007 en 2008 al volgens de gewone regels aan belasting werden onderworpen, wordt, in afwijking van de artikelen 157 tot 166 en 218 ...[+++]


Art. 2. § 1. Une commune peut bénéficier d'un subside régional d'un montant égal au montant réellement supporté par elle-même pour l'exécution des actions reprises dans la stratégie communale de gestion de la problématique des chats errants, visées à l'article 3, hors frais de personnel de gestion.

Art. 2. § 1. Een gemeente kan een gewestelijke subsidie krijgen voor een bedrag gelijk aan het bedrag dat ze zelf op zich neemt voor de uitvoering van de acties die opgenomen zijn in het gemeentelijk beleid ten aanzien van de zwerfkatten, voorzien in artikel 3, uitgezonderd voor de personeelskosten voor het beleid.


En outre, l’Union européenne tient également à s’assurer lors de la conférence que les projets d’amendements aux annexes de la convention de Washington amélioreront réellement la préservation des espèces en question et il sera, à cet égard, capital de veiller à l’exécution des contrôles, car il s’agit de la seule manière de maîtriser le braconnage et le commerce illégal et de garantir la durabilité du commerce international des esp ...[+++]

Verder wil de Europese Unie op de Conferentie zeker stellen dat de voorgenomen wijzigingen van de bijlagen van de Overeenkomst van Washington daadwerkelijk leiden tot verbetering van de bescherming van de betrokken soorten. Daarbij zal het van bijzonder belang zijn dat er effectieve controles worden uitgevoerd. Alleen zo kunnen de stroperij en de illegale handel in toom worden gehouden en kan de duurzaamheid worden gewaarborgd van de internationale handel in deze diersoorten.


Le Gouvernement a également pris soin de vérifier si l'accès aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 3°, 5° et 6°, 8° et 9°, de la loi précitée du 8 août 1983 est réellement nécessaire pour l'exécution des tâches ci-avant énumérées :

De Regering heeft ook nagegaan of de toegang tot de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 3°, 5° en 6°, 8° en 9°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983 vermelde gegevens werkelijk noodzakelijk is voor het vervullen van de bovenvermelde taken :


Le compte définitif qui mentionne, par entité fédérée, les dépenses réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, les prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, sera également fixé par un arrêté royal établi après concertation en Conseil des Ministres et pris après concertation avec les gouvernements des entités fédérées concernés, en exécution de l'article 75, § 1quater, de la même loi spéciale et de l'ar ...[+++]

De eindrekening met vermelding, per deelgebied, van de werkelijk gedane uitgaven voor rekening van de deelgebieden, de gerealiseerde inhoudingen en het saldo van beide zal, in uitvoering van artikel 75, § 1quater, van dezelfde bijzondere wet en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, eveneens worden vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de betrokken regeringen van de deelgebieden.


w