Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire bénéficier d'une expérience de travail

Vertaling van "également faire bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire bénéficier le licencié des conditions avantageuses de licence

aan de licentienemer gunstiger licentievoorwaarden toekennen


faire bénéficier d'une expérience de travail

gelegenheid tot opdoen van werkervaring | mogelijkheid tot opdoen van praktijkervaring


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, ce critère n'est pas pertinent pour justifier que les juridictions d'instruction ne puissent, au stade du règlement de la procédure, décider de faire bénéficier un inculpé détenu préventivement en prison de la surveillance électronique alors qu'elles peuvent, au même stade, décider du maintien de cette modalité d'exécution de la détention préventive à l'égard d'un inculpé qui se trouve déjà sous surveillance électronique et qu'elles peuvent également décider de la libération, le cas échéant sous conditions, de l'inculpé j ...[+++]

Dat criterium is daarentegen niet relevant om te verantwoorden dat de onderzoeksgerechten in het stadium van de regeling van de rechtspleging niet kunnen beslissen een inverdenkinggestelde die tijdens de voorlopige hechtenis in een strafinrichting verblijft, onder elektronisch toezicht te plaatsen, terwijl zij in hetzelfde stadium kunnen beslissen die modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis te handhaven ten aanzien van een inverdenkinggestelde die reeds onder elektronisch toezicht staat en zij eveneens kunnen beslissen de inverdenkinggestelde die tot dan in voorlopige hechtenis was, in voorkomend geval onder voorwaarden ...[+++]


Conformément à l'article 10, § 1 de la L.P.C (voir article 2.15. ci-après), l'engagement de solidarité vise également à faire bénéficier le régime de pension sectoriel du statut particulier défini à l'article 1762, 4° bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 visant à promouvoir l'emploi et à préserver la compétitivité.

In overeenstemming met artikel 10, § 1 van de W.A.P (zie hierna artikel 2.15.), strekt deze solidariteitstoezegging er mede toe het sectoraal pensioenstelsel te doen genieten van het bijzonder statuut vastgesteld door artikel 1762, 4° bis van het wetboek van de met zegel gelijkgestelde taksen en door artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot vrijwaring van het concurrentievermogen.


Conformément à l'article 10, § 1 de la L.P.C (voir article 2.15. ci-après), l'engagement de solidarité vise également à faire bénéficier le régime de pension sectoriel du statut particulier défini à l'article 176², 4° bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 visant à promouvoir l'emploi et à préserver la compétitivité.

In overeenstemming met artikel 10, § 1 van de W.A.P (zie hierna artikel 2.15.), strekt deze solidariteitstoezegging er mede toe het sectoraal pensioenstelsel te doen genieten van het bijzonder statuut vastgesteld door artikel 176², 4° bis van het wetboek van de met zegel gelijkgestelde taksen en door artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot vrijwaring van het concurrentievermogen.


Conformément à l'article 10, § 1 de la L.P.C (voir article 2.15 ci-après), l'engagement de solidarité vise également à faire bénéficier le régime de pension sectoriel du statut particulier défini à l'article 1762, 4° bis du Code des taxes assimilées au timbre et à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 visant à promouvoir l'emploi et à préserver la compétitivité.

In overeenstemming met artikel 10, § 1 van de W.A.P (zie hierna artikel 2.15), strekt deze solidariteitstoezegging er mede toe het sectoraal pensioenstelsel te doen genieten van het bijzonder statuut vastgesteld door artikel 1762, 4° bis van het wetboek van de met zegel gelijkgestelde taksen en door artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot vrijwaring van het concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'arrêté du 2 mai 2013 prévoyait de faire bénéficier la ZIR 15 du régime de l'alinéa 4 de la prescription 18, lequel était modifié pour en supprimer l'exigence de l'introduction d'une demande de permis globale; qu'en d'autres termes, non seulement les « petites ZIR » énumérées en 2001, mais également les nouvelles ZIR « Heysel » et « Delta », devaient pouvoir être mises en oeuvre dans l'attente d'un PPAS sans être restreintes par les prescriptions particulières de la zone de forte mixité, ni par l'obligation d'introdu ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 2 mei 2013 erin voorzag dat het stelsel van het vierde lid van voorschrift 18 op het GGB toepasbaar gemaakt zou worden nadat het gewijzigd is om hierin de vereiste te schrappen dat een globale vergunningsaanvraag moet worden ingediend; dat anders gesteld, niet enkel de « kleine GGB » die in 2001 zijn opgesomd, maar eveneens de nieuwe GGB « Heizel » en « Delta » ten uitvoer gebracht moesten kunnen worden in afwachting van een BBP zonder onderworpen te worden aan de beperkingen van de bijzondere voorschriften van het sterk gemengd gebied of aan de verplichting om een vergunningsaanvraag in te dienen die bet ...[+++]


Par ailleurs, afin de faire bénéficier la ville de Bruxelles des fruits de la croissance, il convient de prévoir également la liaison de cette dotation non plus uniquement à l'indice des prix à la consommation mais également à l'évolution du bien-être économique.

Overigens : wil men Brussel mee de vruchten laten plukken van de economische groei, dan ware het aangewezen die dotatie niet uitsluitend te koppelen aan de index van de consumptieprijzen, maar ook aan de evolutie van de economische welvaart.


Par ailleurs, afin de faire bénéficier les politiques communautaires communes des fruits de la croissance, il convient de prévoir également la liaison de cette dotation non plus uniquement à l'indice des prix à la consommation mais également à l'évolution du bien-être économique.

Om het gemeenschappelijk gemeenschapsbeleid de vruchten van de groei te laten plukken, moet ook worden voorzien in een koppeling van die dotatie aan niet alleen het indexcijfer van de consumptieprijzen, maar ook aan de ontwikkeling van de economische welvaart.


Par ailleurs, afin de faire bénéficier les politiques communautaires communes des fruits de la croissance, il convient de prévoir également la liaison de cette dotation non plus uniquement à l'indice des prix à la consommation mais également à l'évolution du bien-être économique.

Om het gemeenschappelijk gemeenschapsbeleid de vruchten van de groei te laten plukken, moet ook worden voorzien in een koppeling van die dotatie aan niet alleen het indexcijfer van de consumptieprijzen, maar ook aan de ontwikkeling van de economische welvaart.


Par ailleurs, afin de faire bénéficier la ville de Bruxelles des fruits de la croissance, il convient de prévoir également la liaison de cette dotation non plus uniquement à l'indice des prix à la consommation mais également à l'évolution du bien-être économique.

Overigens : wil men Brussel mee de vruchten laten plukken van de economische groei, dan ware het aangewezen die dotatie niet uitsluitend te koppelen aan de index van de consumptieprijzen, maar ook aan de evolutie van de economische welvaart.


Certains intervenants voient dans les récents événements relatifs au Pacte de stabilité (la France et l'Allemagne ayant bénéficié d'une dérogation aux critères prévus par ce dernier) un « précédent » leur permettant d'également faire pression, lors des négociations de la CIG, pour défendre leurs propres intérêts nationaux.

Sommige interveniënten zien in de recente gebeurtenissen met betrekking tot het Stabiliteitspact (Frankrijk en Duitsland kregen een afwijking op de criteria van het Stabiliteitspact) een geschikt « precedent » om de IGC-onderhandelingen eveneens onder druk te zetten ten gunste van eigen belangen.




Anderen hebben gezocht naar : également faire bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également faire bénéficier ->

Date index: 2022-03-14
w