Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Efforts que les participants s'engagent à faire
Faire participer des bénévoles
Faire participer le client à la planification des soins
Faire participer les clients aux activités
Impliquer les clients dans les activités organisées

Traduction de «également faire participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


faire participer des bénévoles

vrijwilligers betrekken


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché

de producenten financieel doen deelnemen in de marktordeningsmechanismen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en p ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air

hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht


efforts que les participants s'engagent à faire

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce même alinéa prévoit également la possibilité de faire participer les catégories professionnelles ou les groupes de population concernés.

In diezelfde alinea wordt eveneens de mogelijkheid tot participatie van betrokken beroepscategorieën of bevolkingsgroepen ingelast.


Ce même alinéa prévoit également la possibilité de faire participer les catégories professionnelles ou les groupes de population concernés.

In diezelfde alinea wordt eveneens de mogelijkheid tot participatie van betrokken beroepscategorieën of bevolkingsgroepen ingelast.


La direction juridique restera attribuée au procureur du Roi qui pourra également détacher un magistrat pour faire participer au management de la brigade d'arrondissement.

De juridische leiding blijft bij de procureur des Konings, die ook een magistraat kan afvaardigen om deel te nemen aan het management van de arrondissements-brigade.


M. Violante a également précisé que la Chambre des députés italienne envisageait la possibilité de faire participer les membres italiens du Parlement européen aux travaux de ses Commissions parlementaires.

De heer Violante preciseerde eveneens dat de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers de mogelijkheid overweegt om de Italiaanse leden van het Europees parlement te laten deelnemen aan de werkzaamheden van haar parlementaire Commissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il a été décidé de faire participer davantage de militaires belges à des actions à l’étranger, la demande de soutien moral prodigué par les aumôniers au sein de la Défense augmente également.

Doordat er besloten wordt meer Belgische militairen te laten deelnemen aan buitenlandse acties groeit ook de vraag naar morele ondersteuning die de aalmoezeniers binnen Defensie verzorgen.


La crise de la viande de cheval a également confirmé la nécessité d’améliorer la coopération transfrontalière entre autorités nationales compétentes, ce qui est essentiel pour lutter efficacement contre les pratiques frauduleuses, ainsi que la nécessité de faire participer à la lutte contre la fraude alimentaire non seulement les services d’inspection alimentaire, mais aussi les organes chargés de faire respecter la loi (par exemple la police et les douanes) ainsi que les autorités judiciaires.

Uit de paardenvleescrisis is ook gebleken dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale handhavingsinstanties, die essentieel is voor de doeltreffende bestrijding van frauduleuze activiteiten, moet worden verbeterd, en dat niet alleen voedselinspectiediensten maar ook andere rechtshandhavingsinstanties (zoals politie en douane) en gerechtelijke autoriteiten bij de aanpak van voedselfraude moeten worden betrokken.


Il convient également de chercher à informer et à faire participer la société civile dans la région.

Er moet ook worden gestreefd naar voorlichting en betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in de regio.


les avantages du recours à une méthode ouverte de coordination et du partage des meilleures pratiques dans de telles conditions; la nécessité de faire participer les jeunes au processus décisionnel, lorsqu'il s'agit de prendre des décisions qui les concernent; la nécessité d'intégrer les jeunes au marché du travail, en fournissant aux jeunes en décrochage scolaire des formations ciblées ou, à titre de mesure transitoire entre l'école et le monde du travail, en les engageant comme volontaires dans les services civils nationaux; la nécessité d'aider les jeunes à concilier vie privée et vie professionnelle; l'intérêt d'offrir aux jeunes ...[+++]

de voordelen van het gebruik van de open coördinatiemethode en de uitwisseling van beste praktijken in dit verband; de noodzaak om jongeren bij de besluitvormingsprocedure te betrekken voor besluiten die op hen betrekking hebben; de noodzaak om jongeren toegang te geven tot de arbeidsmarkt, en daarbij gerichte opleiding te verstrekken aan vroegtijdige schoolverlaters of ze tijdens een overgangsperiode tussen school en werk in te schakelen in vrijwillige maatschappelijk werk; de noodzaak jongeren te helpen werk en gezin te combineren; de voordelen die mobiliteit aan jongeren biedt, niet alleen om hun werkgelegenheidsvooruitzichten te verbeteren, maar ook om hen ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostenefficiëntie, verbreding van de deelname in overeenstemming met gemeenschappelijke maar gedifferentieerde v ...[+++]


Il convient également de faire participer davantage aux actions de formation le personnel des PME, y compris les cadres, les travailleurs non qualifiés et ceux dont l'emploi est menacé.

Bij voorrang dienen meer mensen die in kleine en middelgrote ondernemingen werken, inclusief managers, ongeschoolde werknemers en mensen die werkloos dreigen te worden, toegang tot scholing te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également faire participer ->

Date index: 2024-04-18
w