Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également l'impact positif » (Français → Néerlandais) :

La définition du principe doit également avoir un impact positif au niveau international, afin de garantir un niveau approprié de protection de l’environnement et de la santé dans les négociations internationales.

De definitie van het voorzorgsbeginsel zal ook een positieve impact hebben op internationaal niveau teneinde een gepast milieubeschermings- en gezondheidsniveau te garanderen in de internationale onderhandelingen.


Dans ce contexte, la Commission promouvra également de nouveaux travaux de recherche en vue d'améliorer la base d'éléments objectifs sur laquelle fonder la politique de RI, par exemple en suivant les approches fondées sur les «données massives» et en améliorant la prise en compte de l'impact positif à long terme de la RI dans certains modèles macro-économiques utilisés à l'appui de l'élaboration des politiques[25].

In dit verband zal de Commissie ook verder onderzoek stimuleren om een betere onderbouwing te bieden voor beleidsvorming inzake OI, bijvoorbeeld door gebruik te maken van "big data"-benaderingen en door de manier te verbeteren waarop de positieve effecten van OI op de lange termijn worden meegewogen bij sommige van de macro-economische modellen die worden gebruikt bij beleidsvorming.[25]


Ces mesures auront également un impact positif sur le nombre d'éloignements.

Dit zal ook in de toekomst een positief effect hebben op het aantal verwijderingen.


Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais également ...[+++]

Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgroepen, maar ook voor de sociaal-economische integratie van de Maghreb, de effectieve ontwikkeling van de ...[+++]


M. Daems revient sur les déclarations du groupe PS: si l'on accorde une exonération des intérêts sur un livret d'épargne à faible taux d'intérêt, on sait également que cette même exonération sur un produit offrant un intérêt supérieur fera atteindre le minimum plus rapidement et que l'incidence budgétaire de la mesure passera dès lors d'un impact nul à un impact positif.

De heer Daems komt terug op de verklaringen van de PS-fractie : als men een vrijstelling van de intresten toekent op een spaarboekje aan lage intrest, dan weet men ook dat diezelfde vrijstelling op een product met een hogere intrest ervoor zorgt dat men sneller het minimum bereikt en dat de budgettaire impact van de maatregel bijgevolg van nul naar positief gaat.


Plus même : le télétravail aurait également un impact positif sur la collégialité et l’engagement, dans la mesure où un télétravailleur répondra positivement à la confiance qui lui est accordée.

Meer zelfs, telewerk zou ook een positieve impact hebben op de collegialiteit en de betrokkenheid omdat een telewerker een positief antwoord wil geven op het vertrouwen dat in hem wordt gesteld.


Les intensités d'aide maximales établies par les dispositions relative aux aides régionales à l'investissement doivent également pouvoir être appliquées aux projets ayant un impact positif sur l'environnement, pour autant que les conditions d'octroi d'aides régionales à l'investissement soient remplies.

Ook moeten de maximum steunintensiteiten die door de bepalingen over regionale steun zijn bepaald, kunnen worden toegepast op projecten die een positieve uitwerking op het milieu hebben, mits de voorwaarden voor het toekennen van regionale steun zijn vervuld.


Dans ce contexte, elle mettra également en évidence l’impact positif attendu pour la croissance et l’emploi.

Daarbij zal zij ook wijzen op de te verwachten positieve effecten op groei en werkgelegenheid.


Si de telles opérations peuvent avoir un impact positif sur le marché, elles peuvent également restreindre significativement la concurrence lorsqu’elles créent ou renforcent une position dominante d'un acteur du marché.

Hoewel concentraties een positief effect op de markt kunnen hebben, kunnen zij ook leiden tot een aanzienlijke beperking van de mededinging doordat zij een dominerende marktspeler in het leven roepen of versterken.


Si nous conservions les mesures de régularisation actuelles, celles-ci auraient également un impact positif indéniable sur le budget de 2011.

Mochten we evenwel bij de huidige regularisatiemaatregelen blijven, zullen ook die een onmiskenbaar positieve impact op de begroting van 2011 hebben.


w