Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Voter

Vertaling van "également le voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, des étrangers qui séjournent depuis trois ou cinq ans au sein d'une communauté et qui participent à la vie de celle-ci en travaillant, en fondant une famille ou en étant actifs dans la vie associative, doivent également pouvoir voter aux élections communales.

Indien vreemdelingen echter drie of vijf jaar in een gemeenschap leven en er participeren door er te werken, een gezin te stichten en deel te nemen aan het verenigingsleven, dan moet die ook kunnen stemmen op lokaal vlak.


Art. 9. A l'article 8 de la même ordonnance, la phrase « Dans chaque bureau de vote, au moins un des isoloirs équipé d'une machine à voter dispose également d'un scanner de visualisation du code à barres». est remplacée par la phrase « Dans chaque bureau de vote, un des isoloirs est équipé de la machine réservée au scanner de visualisation du code à barres».

Art. 9. In artikel 8 van dezelfde ordonnantie, wordt de zin « In elk stembureau is minimum één stemhokje uitgerust met een stemcomputer eveneens uitgerust met een scanner ter visualisatie van de barcodes » vervangen door de zin « In elk stembureau is één van de stemhokjes uitgerust met de computer met de scanner ter visualisatie van de barcode».


1. Compte tenu du fait également que le travail intérimaire n'a plus nécessairement un caractère temporaire, ne serait-il pas logique qu'à l'avenir, les travailleurs intérimaires occupés depuis au moins trois mois dans la même entreprise puissent également voter? Une telle décision ne serait-elle pas plus équitable?

1. Zou een logische volgende stap - ook gezien het feit dat uitzendarbeid toch niet zo tijdelijk van aard blijkt te zijn - dan niet zijn om uitzendkrachten ook na drie maand tewerkstelling bij dezelfde opdrachtgever, stemrecht te geven? Zou dat niet rechtvaardiger zijn?


Si vous marquez votre choix à la fois en tête de liste et à côté du nom d'un ou de plusieurs candidats, seul votre vote de préférence est valide ; d) Vous pouvez également voter blanc ; e) Vous repliez votre bulletin de vote en quatre, avec le timbre à l'extérieur.

Als u het stemvak onder de lijstnaam en ook het stemvak naast de naam van een kandidaat van dezelfde lijst rood hebt gekleurd, telt alleen uw voorkeurstem; d) u kunt ook blanco stemmen; e) u vouwt uw stembiljet opnieuw in vieren, met de stempel aan de buitenzijde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. les actionnaires sont invités à voter la décharge des administrateurs et du ou des commissaires quant à leurs responsabilités pour l'exercice de leur mandat durant l'exercice écoulé. Sans préjudice de l'article 12 (e), la décharge de la responsabilité accordée à tout membre du conseil d'administration qui est également membre du comité exécutif porte également sur le mandat de cet administrateur en tant que membre du comité exécutif;

4. wordt de aandeelhouders voorgesteld de leden van de raad van bestuur en de commissaris(sen) kwijting te verlenen voor het in het afgelopen boekjaar uitgeoefende mandaat; onverminderd artikel 12, lid e, geldt de kwijting verleend aan een lid van de raad van bestuur die tevens deel uitmaakt van het Executive Committee ook voor zijn/haar mandaat als lid van het Executive Committee;


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


- l'électeur indique la liste en faveur de laquelle il souhaite voter en posant le crayon optique perpendiculairement à la zone de la liste choisie; l'électeur peut également voter blanc en pointant la zone « vote blanc » à l'écran.

- de kiezer duidt de lijst aan waarvoor hij wil stemmen door met de lichtpen loodrecht in de zone van de gekozen lijst te drukken; de kiezer kan ook voor kiezen blanco te stemmen door op het aanraakscherm het vak « blanco stem » aan te raken;


- S'il s'agit du même texte qu'à la Chambre, nous pouvons également le voter aujourd'hui au Sénat.

- Als het dezelfde tekst is als in de Kamer, dan kunnen we er ook vandaag in de Senaat over stemmen.


Mme Cornet d'Elzius se demandait si une personne désignée par un Belge résidant à l'étranger pour voter par procuration pouvait également voter pour, par exemple, un autre membre de la famille.

Mevrouw Cornet d'Elzius vroeg zich af of iemand die door een in het buitenland verblijvende Belg aangewezen is om per volmacht te stemmen ook nog voor, bijvoorbeeld, een ander familielid mag stemmen.


Mais nous avons également cosigné des amendements et sur cette base, nous pourrons voter la motion.

We hebben echter amendementen mee ondertekend en op die basis kunnen we de motie aannemen.


w