Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auto-mutilation
Circoncision
Clitoridectomie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excision
Hallucinose
Jalousie
MGF
MSF
Mauvais voyages
Mutilation
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation volontaire
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "également les mutilations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


mutilation sexuelle [ circoncision | clitoridectomie | excision ]

seksuele verminking [ besnijdenis | clitoridectomie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre appui aux ressources générales de l'UNFPA s'élève à sept millions d'euros en 2016. - L'OMS lutte également contre les mutilations génitales et développe notamment un programme de formation pour les travailleurs de la santé.

De steun van België aan de algemene middelen van het UNFPA bedraagt zeven miljoen euro voor 2016. - De WHO bindt eveneens de strijd aan tegen genitale verminking en ontwikkelt met name een opleidingsprogramma voor gezondheidswerkers.


- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".

- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.


Le dispositif actuel permet également de couvrir les mutilations sexuelles commises à l'égard des hommes puisque qu'un titre de séjour peut être octroyé à une victime de toute forme de violence ou en raison de son état de vulnérabilité, lorsqu'il est nécessaire au regard de sa situation personnelle.

De huidige wetgeving laat eveneens toe om seksuele verminkingen van mannen in rekening te brengen. Zo kan een verblijfsvergunning toegekend worden aan ieder slachtoffer van geweld op grond van zijn of haar kwetsbaarheid, als dit noodzakelijk is in het licht van zijn of haar persoonlijke situatie.


Bien qu'elles soient concentrées dans vingt-neuf pays d'Afrique et du Moyen-Orient, les mutilations sexuelles féminines (MGF) constituent un problème universel car elles persistent également parmi les populations immigrées aux quatre coins du monde.

Hoewel ze in negenentwintig landen in Afrika en in het Midden-Oosten zijn geconcentreerd, is de genitale verminking van vrouwen (GVV) een universeel probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mécanismes de soutien aux femmes ayant subi des mutilations génitales, le renforcement des capacités d’action des associations qui travaillent sur le terrain, les conditions de prise en charge et la prise en compte de la dimension de genre dans la procédure d’asile, sont autant d’éléments qui devront également être abordés lors des prochaines négociations politiques.

De mechanismen voor de ondersteuning van vrouwen die genitale verminkingen hebben ondergaan, de versterking van de actiemogelijkheden van de op het terrein werkzame organisaties, de hulpverleningsvoorwaarden en het rekening houden met de genderdimensie in de asielprocedure zijn elementen die tijdens de komende politieke onderhandelingen moeten besproken worden.


L'on peut également se référer à la proposition de loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes (do c. Sénat, nº 5-2399/1), qui a été inscrite simultanément à l'ordre du jour, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur les mutilations génitales en Belgique (do c. Sénat, nº 5-2481/1).

Er kan ook worden verwezen naar het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen (stuk Senaat, nr. 5-2399/1) dat gelijktijdig werd geagendeerd, alsook naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen in België (stuk Senaat, nr. 5-2481/1).


L'on se référera également à la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales en Belgique (doc. Sénat, nº 5-2453/1), qui a été inscrite en même temps à l'ordre du jour de la commission de la Justice, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui s'est penché sur la question des mutilations génitales en Belgique.

Ook kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie ter bestrijding van genitale verminking (stuk Senaat, nr. 5-2453/1) dat in de commissie voor de Justitie gelijktijdig werd geagendeerd, en naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen dat de genitale verminking in België heeft besproken.


En outre, le CGRA organise également des formations et des journées de sensibilisation sur les mutilations génitales infligées aux femmes et met aussi en place certaines facilités à l'intention particulière des femmes.

Bovendien organiseert het CGVS ook opleidingen en sensibiliseringsdagen over genitale verminking van vrouwen en voorziet het ook in bepaalde faciliteiten voor de vrouwen.


Si des informations relatives aux mutilations génitales peuvent être trouvées sur internet, il doit également être possible pour les parquets de dépister des cas de mutilations génitales et les personnes qui s'en rendent coupables.

Als informatie over besnijdenis op het internet kan worden gevonden, moet het voor de parketten ook mogelijk zijn om gevallen van vrouwenbesnijdenis en mensen die zich daaraan schuldig maken, op het spoor te komen.


Les amendements visent également une sensibilisation des familles à risques qui ignorent souvent que les mutilations génitales féminines sont interdites en Belgique et qui trouvent, dans les vacances familiales, une opportunité à ces pratiques, ainsi qu'un soutien aux efforts des ONG, des universités et des autres organisations actives aux niveaux local, national, régional et international.

De amendementen beogen ook een bewustmaking van risicogezinnen die dikwijls niet weten dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is en die, tijdens de gezinsvakantie, een kans op die praktijken zien, alsook steun aan de inspanningen van ngo's, universiteiten en andere organisaties die actief zijn op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal vlak.


w