Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également lui poser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un mécanicien véhicules utilitaires et poids lourds possède les compétences suivantes : - Contrôler, réparer et régler les moteurs à combustion; - Vérifier, réparer et régler une boîte de vitesses manuelle, un réducteur et un arbre de transmission; - Vérifier, réparer et régler les organes de suspension, de direction et de freinage (sauf sur des systèmes micro- électroniques); - Souder et chauffer; - Lire et interpréter les résultats d'une prise de mesure; - Réaliser une petite révision d'un moteur; - Déterminer l'importance de l'usure d'un moteur (après dépose) et agir en conséquence; - Déposer ...[+++]

Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een mecanicien bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens onderstaande vaardigheden : - Controleren, repareren en afstellen van verbrandingsmotoren; - Controleren, repareren en afstellen van handgeschakelde versnellingsbakken, eindreducties en aandrijfassen; - Controleren, repareren en afstellen van componenten van ophangingen, stuurhuizen en remsystemen (behalve aan micro-elektronische systemen); - Lassen en verwarmen; - Lezen en interpreteren van meetwaarden; - Beperkt reviseren van motoren; - Bepalen van motorslijtage (na demontage) en navenant handelen; - Demonteren en monteren van motoren; - Controleren en onderhouden van brandstofkring ...[+++]


En outre, tout actionnaire a également le droit de poser aux administrateurs, avant l'Assemblée, des questions écrites relatives aux points de l'ordre du jour et à leur rapport éventuel, ainsi que le cas échéant au commissaire à propos de son rapport ; il lui est également loisible de poser oralement des questions, pendant l'Assemblée, sur les points de l'ordre du jour ou sur les rapports.

Verder hebben alle aandeelhouders het recht om vóór de Vergadering schriftelijk vragen te stellen aan de bestuurders met betrekking tot de agendapunten en eventueel hun verslag en in voorkomend geval aan de commissaris met betrekking tot zijn verslag, alsook het recht om tijdens de Vergadering mondeling vragen te stellen over de agendapunten respectievelijk verslagen.


Cet après-midi, il y aura également un débat sur l’élargissement à la Turquie et à d’autres pays candidats avec le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, débat au cours duquel les députés auront la possibilité de lui poser des questions sur ce sujet et sur d’autres aussi.

Vanmiddag vindt overigens een debat over de uitbreiding met Turkije en andere kandidaat-landen plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, Carl Bildt, en tijdens dat debat zullen de leden de mogelijkheid hebben om over dit en andere onderwerpen vragen te stellen.


Cependant, comme je sais que le commissaire Frattini s’intéresse à ce sujet, je vais lui poser la question: ne serait-il pas souhaitable de trouver un moyen de faire en sorte que les avoirs de ces grands criminels internationaux qui ruinent les vies de milliers de familles puissent également être saisis?

Omdat ik echter weet dat commissaris Frattini in deze kwestie geïnteresseerd is, zal ik de vraag aan hem richten: zou het niet goed zijn om een manier te vinden om beslag te kunnen leggen op de activa van deze grote internationale misdadigers die de levens van duizenden families verwoesten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également lui poser une question complémentaire.

Ik wil hem ook een aanvullende vraag stellen.


Je voudrais également lui poser une question complémentaire.

Ik wil hem ook een aanvullende vraag stellen.


Nous avions également espéré que le Conseil serait disposé à faire une déclaration sur les sonars actifs à basse fréquence en ce lieu, et je regrette qu'il ne soit pas ici. Cela dit, la Commission a également un rôle très clair à jouer, et j'ai deux questions à lui poser : serait-elle d'accord d'effectuer une évaluation de l'impact des sonars actifs à basse fréquence sur l'environnement marin et veillera-t-elle à ce que ce sujet soit abordé dans le cadre du dialogue transatlantique ?

Wij hadden ook gehoopt dat de Raad hier vanmiddag bereid zou zijn om een verklaring over LFAS af te leggen en het stelt mij teleur dat de Raad niet aanwezig is. De Commissie kan echter ook een duidelijke rol in deze kwestie spelen en daarom heb ik twee specifieke vragen voor haar: zou de Commissie akkoord gaan met een onderzoek naar de gevolgen van LFAS voor het mariene milieu, en kan de Commissie garanderen dat de kwestie in de transatlantische dialoog ter sprake zal worden gebracht?


Le requérant estime avoir également intérêt à postuler l'annulation de l'article 30 de la loi sur l'intégration verticale du ministère public en tant qu'il ajoute un alinéa 3 à l'article 43ter, § 3, de la loi précitée du 15 juin 1935, cette disposition lui enlevant la possibilité de poser sa candidature en qualité de premier président de la Cour du travail à l'expiration de son mandat de président du Tribunal du travail de Bruxelle ...[+++]

De verzoeker is van mening dat hij tevens belang erbij heeft de vernietiging te vorderen van artikel 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, in zoverre het een derde lid toevoegt aan artikel 43ter, § 3, van de voormelde wet van 15 juni 1935, aangezien die bepaling hem de mogelijkheid ontneemt zich kandidaat te stellen als eerste voorzitter van het Arbeidshof bij het verstrijken van zijn mandaat van voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Brussel.


La chambre des mises en accusation rejeta également la demande qui lui avait été faite de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, considérant que « le principe d'égalité consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution n'est manifestement pas violé par les articles 68 et 135 du Code d'instruction criminelle ».

De kamer van inbeschuldigingstelling wees tevens het verzoek af om een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof te stellen op grond van de overweging « dat het gelijkheidsbeginsel, uitgedrukt in artikel 10 en 11 van de Grondwet, klaarblijkelijk niet geschonden wordt door de artikelen 68 en 135 van het Wetboek van Strafvordering ».


- Je regrette d'autant plus l'absence de la ministre que mes collègues Mmes Lanjri et Piryns voulaient également lui poser des questions intéressantes concernant ses décisions en matière de régularisation des familles avec enfants.

- Ik betreur de afwezigheid van de minister des te meer daar mevrouw Lanjri en mevrouw Piryns haar ook interessante vragen over haar beslissingen inzake de regularisatie van gezinnen met kinderen wilden stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également lui poser ->

Date index: 2024-12-22
w