Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également l’ouverture démocratique » (Français → Néerlandais) :

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabili ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° ...[+++]


Ces interdictions sabotent également l’ouverture démocratique lancée l’année dernière par le gouvernement Erdoğan, et qui avait été largement et justement acclamée à l’époque.

Deze opheffingen vormen ook een belemmering voor de democratische opening die de regering-Erdogan vorig jaar heeft gelanceerd en die terecht breed is omarmd.


Certains de ces pays ont également entrepris un processus à long terme de transition, d’ouverture démocratique et de réforme.

Enkele van deze landen zijn ook begonnen aan een langdurig proces van democratische overgang, openheid en hervormingen.


Je rejoins également ceux qui disent qu’il faut absolument poursuivre et renforcer ces ouvertures démocratiques et ces réformes.

Ik ben het er ook mee eens dat het van groot belang is dat die democratische openingen en hervormingen doorgaan en worden versterkt.


H. considérant qu'il est donc nécessaire que le Parlement soit étroitement associé aux procédures de la Conférence de La Haye et consulté sur le résultat de ses délibérations, afin d'assurer également un contrôle démocratique renforcé de la participation de la Commission à la Conférence en tant que seule représentante de la Communauté en tant que telle, et davantage de transparence et d'ouverture des procédures, qui présentent un intérêt considérable pour les citoyens et les juristes,

H. overwegende dat het Parlement nauw betrokken moet worden bij de werkzaamheden van de Haagse Conferentie en moet worden geraadpleegd over de resultaten van de beraadslagingen om democratische toetsing te waarborgen van de deelname van de Commissie aan de Conferentie als enige vertegenwoordiger van de Gemeenschap als zodanig, en om een grotere mate van transparantie en openheid te garanderen voor de werkzaamheden van de Conferentie die van aanzienlijk belang zijn voor burgers en beroepsbeoefenaren;


H. considérant qu'il est donc nécessaire que le Parlement soit étroitement associé aux procédures de la Conférence de La Haye et consulté sur le résultat de ses délibérations, afin d'assurer également un contrôle démocratique renforcé de la participation de la Commission à la Conférence en tant que seule représentante de la Communauté européenne en tant que telle, et davantage de transparence et d'ouverture des procédures, qui présentent un intérêt considérable pour les citoyens et les juristes,

H. overwegende dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij de werkzaamheden van de Haagse Conferentie en moet worden geraadpleegd over de resultaten van de beraadslagingen om democratische toetsing te waarborgen van de deelname van de Commissie aan de Conferentie als enige vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschap als zodanig, en overwegende dat er een grotere mate van transparantie en openheid vereist is voor de werkzaamheden van de Conferentie die van aanzienlijk belang zijn voor burgers en beroepsbeoefenaren;


L'Union européenne, qui avait regretté la forte limitation apportée à la liberté de choix des citoyens, appelle également le Président investi à assurer l'ouverture démocratique réclamée par ceux-ci.

De Europese Unie, die het betreurd had dat de keuzevrijheid van de burgers ernstig beknot was, roept de nieuwe president tevens op om de door hen verlangde democratische opening te bewerkstelligen.


Il prévoit également l'ouverture de nouvelles négociations pour procéder aux réformes institutionnelles nécessaires dans la perspective de l'élargissement (composition de la Commission, du Parlement et vote au Conseil) afin de préserver le caractère démocratique et l'efficacité d'une construction qui comporterait plus de vingt membres.

Voorts voorzag het verdrag met het oog op de uitbreiding in nieuwe onderhandelingen over de noodzakelijke hervorming van de instellingen (samenstelling van de Commissie, het Parlement en stemming in de Raad) om het democratisch karakter en de efficiënte werking veilig te stellen van een Unie met meer dan twintig leden.


w