9. invite instamment la Commission à présenter une proposition
législative sur la révision de la législation existante relative à l'application du principe de l'égalit
é des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins (d
irective 75/117/CEE évoquée ci-dessus), comme le Parlement l'a déjà demandé ...[+++] en 2008; se félicite de l'initiative récemment prise par la Commission pour améliorer les dispositions relatives aux sanctions en cas de non-respect du droit à une rémunération égale et veiller à ce qu'elles soient dissuasives et proportionnées (par exemple, en imposant des sanctions plus lourdes en cas de récidive);
9. dringt bij de Commissie aan op een wetsvoorstel inzake d
e herziening van de bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vr
ouwen (de hierboven genoemde Richtlijn 75/117/EEG), overeenkomstig zijn verzoek uit 2008; is verheugd over het recente initiatief van de Commissie ter verbetering van de bepalingen voor sancties in geval van een inbreuk op het recht op gelijke beloning, om ervoor te zorgen dat deze afschrikwekkend en proportioneel zijn (bijvoorbeeld door het opleggen
...[+++] van zwaardere sancties bij recidive);