Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également notre participation " (Frans → Nederlands) :

Le DIMS est composé d'un bureau central de coordination, d'un laboratoire (services dont dispose également notre Institut de Santé publique) et d'un réseau d'instituts participants à travers tous les Pays-Bas.

DIMS bestaat uit een centraal coördinerend bureau, een laboratorium (ons Instituut voor Volksgezondheid heeft dezelfde diensten) met een netwerk van deelnemers verspreid over heel Nederland.


Le DIMS est composé d'un bureau central de coordination, d'un laboratoire (services dont dispose également notre Institut de Santé publique) et d'un réseau d'instituts participants à travers tous les Pays-Bas.

DIMS bestaat uit een centraal coördinerend bureau, een laboratorium (ons Instituut voor Volksgezondheid heeft dezelfde diensten) met een netwerk van deelnemers verspreid over heel Nederland.


L'application de cette procédure avait également porté ses fruits dans le cas de la décision relative à notre participation à l'opération militaire en Libye.

Deze procedure werd ook succesvol toegepast bij de beslissing over onze deelname aan de militaire operatie in Libië.


Notre ambassade à Bogota maintient également des contacts réguliers avec des ONGs actives dans ce domaine et soutient leurs activités par les réseaux sociaux et en participant à leurs événements.

Onze ambassade in Bogota onderhoudt ook regelmatige contacten met ngo's die actief zijn op dit domein en ondersteunt hun activiteiten via sociale media en door aanwezigheid op evenementen.


Notre pays participe également au projet 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' qui émane du 'Migrant-friendly-hospitals-task force' (OMS) et auquel 6 hôpitaux belges ont déjà participé.

Daarnaast neemt ons land ook deel aan het project 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' dat uitgaat van de Migrant-friendly-hospitals-task force (WHO) en waar reeds 6 Belgische ziekenhuizen hebben deelgenomen.


A-t-on également demandé à notre gouvernement et/ou à l’entreprise publique concernée et/ou à la société de participation financière ou entité et/ou aux sociétés de participation majoritaires de souscrire des assurances complémentaires ?

Is ook aan onze overheid en/of het desbetreffende overheidsbedrijf en/of de desbetreffende participatiemaatschappij of entiteit en/of deelnames met een meerderheidsbelang gevraagd additionele zekerheden te verschaffen ?


«Dans la mesure où la plupart des participants traduisent vers leur langue maternelle, ce concours réaffirme également notre engagement en faveur de la diversité linguistique, l’un des plus grands atouts de l’Europe ».

"Aangezien de meeste deelnemers vertalen naar hun moedertaal, toont de wedstrijd ook duidelijk aan dat wij gehecht zijn aan de taalverscheidenheid, een van Europa's grootste troeven".


À un stade ultérieur sont également prévus dans le cadre de notre participation A.C.R.I. un appui technique et logistique.

In een later stadium is in de Belgische participatie aan het ACRI-programma ook logistieke en technische ondersteuning ingeschreven.


Je compte également mettre à leur disposition notre savoir-faire et notre expérience en leur permettant de participer au Réseau Européen du Développement Rural.

Ik ben ook van plan onze know-how en ervaring ter beschikking van deze landen te stellen door hun de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling.


Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - o ...[+++]

De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op huisvesting; - de vrijheid van vereniging en het recht op vrije onderhandelingen over arbeidsvoorwaarden, een fundamenteel principe uit ons gemeenschappelijk Europees erfdeel; - ...[+++]


w