Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également permettre d’offrir » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de permettre, afin d'offrir la plus grande souplesse, que la quantité globale de tabac brut écoté puisse être utilisée pour l'importation d'autres produits en tenant compte d'un coefficient d'équivalence dépendant des besoins de l'industrie locale.

Met het oog op een zo groot mogelijke flexibiliteit dient tevens te worden toegestaan dat de totale hoeveelheid gestripte ruwe tabak naar gelang van de behoefte van de lokale industrie ook voor de invoer van andere producten gebruikt kan worden, rekening houdend met een equivalentiecoëfficiënt.


demande aux États membres et à la Commission de dégager des crédits, d'améliorer l'accès aux moyens existants et si nécessaire de mettre des fonds à la disposition des femmes entrepreneurs pour leur permettre de créer des entreprises dans le domaine des TIC et des jeunes pousses dans le secteur numérique, ainsi que des réseaux féminins de mentorat et d'échanges entre pairs, de manière à favoriser l'innovation et l'investissement au sein de l'Union; encourage les États membres à offrir un soutien financier approprié et une formation a ...[+++]

verzoekt de lidstaten en de Commissie middelen beschikbaar te stellen, de toegang tot bestaande middelen te verbeteren en, indien nodig, middelen beschikbaar te stellen voor vrouwelijke ondernemers om ICT-bedrijven en digitale start-ups, alsook mentorprogramma's voor vrouwen en uitwisselingsnetwerken voor vakgenoten op te richten, waardoor innovatie en investeringen binnen de EU worden bevorderd; moedigt de lidstaten aan passende financiële steun en opleiding te bieden aan vrouwen die carrière willen maken in de digitaliseringssector, teneinde vrouwelijk ondernemerschap in deze sector te bevorderen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


- inciter et aider les acteurs à créer leur propre plan en fonction des besoins et ressources identifiés localement. Les divers domaines d'actions identifiés à l'étape 1 supposent d'initier des actions à plusieurs niveaux : - au niveau de la prévention : la politique de prévention en santé menée par les communautés/régions doit être poursuivie et, si nécessaire et possible, orientée plus résolument vers la problématique des malades chroniques; - au niveau d'une bonne gestion du processus : les aspects pour lesquels une collaboration et répartition des tâches entre communautés/régions et autorité fédérale peut apporter une plus-value com ...[+++]

- de actoren aansporen en ondersteunen om hun eigen plan op te stellen in functie van de behoeften en de middelen die lokaal geïdentificeerd worden De verschillende geïdentificeerde actiedomeinen van fase 1 houden in dat er op meerdere vlakken acties worden gestart : - op vlak van preventie : het door de gemeenschappen/gewesten gevoerde preventieve gezondheidsbeleid wordt verder gezet en waar nodig en mogelijk sterker geörienteerd naar de problematiek van chronische zieken; - op vlak van goed bestuur : tussen gemeenschappen en de federale overheid worden die aspecten afgestemd waarbij samenwerking en taakverdeling een gezamenlijke meerw ...[+++]


En ce qui concerne les aidants proches, ces projets peuvent par exemple, permettre de créer de nouvelles formes de répit, mais également d’offrir aux aidants un soutien psycho-social ou des conseils, des formations en vue de mieux soigner la personne âgée dont ils s’occupent.

Op het vlak van ondersteuning van de mantelzorger worden bijvoorbeeld projecten mogelijk om nieuwe respijtvormen te creëren, maar eveneens om aan de hulpverleners en mantelzorger een psycho-sociale ondersteuning of raadgevingen, opleidingen om de oudere waar zij zich over ontfermen, beter te verzorgen.


Un réseau simplifié devrait également permettre d’offrir aux investisseurs des services à valeur ajoutée.

Het opzetten van een eenvoudig netwerk zou het tevens mogelijk maken beleggers diensten met toegevoegde waarde aan te bieden.


Un réseau simplifié devrait également permettre d’offrir aux investisseurs des services à valeur ajoutée.

Het opzetten van een eenvoudig netwerk zou het tevens mogelijk maken beleggers diensten met toegevoegde waarde aan te bieden.


Afin de créer des conditions d'égalité entre les opérateurs, ces systèmes devraient être également mis à la disposition des opérateurs indépendants pour leur permettre d'offrir aux consommateurs un choix durable de services de réparation.

Om gelijke voorwaarden voor alle marktdeelnemers te scheppen, moeten deze faciliteiten ook worden opengesteld voor onafhankelijke marktdeelnemers, willen zij de klant reparatiewerkzaamheden kunnen blijven bieden.


Il convient également de permettre, afin d'offrir la plus grande souplesse, que la quantité globale de tabac brut écoté puisse être utilisée pour l'importation d'autres produits en tenant compte d'un coefficient d'équivalence dépendant des besoins de l'industrie locale.

Met het oog op een zo groot mogelijke flexibiliteit dient tevens te worden toegestaan dat de totale hoeveelheid gestripte ruwe tabak naar gelang van de behoefte van de lokale industrie ook voor de invoer van andere producten gebruikt kan worden, rekening houdend met een equivalentiecoëfficiënt.


Considérant que cette coopération doit bénéficier d'une aide financière de la part des pouvoirs publics flamands, non seulement pour lui permettre de réaliser les actions nécessaires mais également pour lui offrir des chances d'extension permettant à terme une répartition géographique optimale de l'appui des soins dispensés aux personnes démentes et leur entourage;

Overwegende dat dit samenwerkingsverband door de Vlaamse overheid financieel dient te worden ondersteund, niet alleen om het in staat te stellen de nodige acties te realiseren, maar bovendien om het kansen op uitbreiding te bieden, zodat op termijn een optimale geografische spreiding van de ondersteuning van de zorg voor dementerende personen en hun omgeving kunnen worden tot stand gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également permettre d’offrir ->

Date index: 2023-08-24
w