11. regrette que la Comm
ission n'ait pas pu clarifier de manière convaincante le statut du Sahara occidental dans le cadre des dispositions commerciales de l'accord d'association conclu entre l'Union européenne et le Maroc; estime que cet éclaircisse
ment est nécessaire pour mettre un terme à l'actuelle incertitude
juridique et serait également bénéfique aux accords entre l'Union européenne et le Maroc dans d'autres secteurs pour l
...[+++]esquels des protocoles doivent souvent être renouvelés; demande dès lors instamment à la Commission d'œuvrer à l'élaboration d'une approche globale en ce qui concerne le Sahara occidental, tout en tenant compte des négociations actuellement menées par les Nations unies pour trouver une solution politique durable; invite la Commission à fournir une aide au développement conséquente au peuple sahraoui afin d'améliorer leurs conditions de vie; 11. betreurt dat de Commissie de status van de westelijke Sahara onder de handelsbepalingen van de associatie-overeenkomst EU-Marokko onvoldoende duidelijk heeft gemaakt; is van oordeel dat dit alsnog moet gebeuren om een eind te maken aan juridische onzekerheid en met
het oog op overeenkomsten tussen de EU en Marokko met betrekking tot andere sectoren waarvan de protocollen regelmatig moeten worden vernieuwd; vraagt de Commissie derhalve een alomvattende benadering voor de westelijke Sahara te ontwikkelen, met inachtneming van de lopende onderhandelingen op het niveau van de VN voor het vinden van een duurzame politieke oplossing; ve
...[+++]rzoekt de Commissie stevige ontwikkelingshulp te geven aan de Sahrawi's om hun levensomstadigheden te verbeteren;