Si, en même temps et pour les mêmes catégories de véhicule
s, le juge condamne également à une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur pour une durée d'un mois au moins, le délai de 14 jours, visé à l'alinéa précédent, peut être prolongé pour autant que les démarches qu'ils per
mettent d'accomplir soient réalisées avant que le conducteur d
échu soit réintégré dans le droit de conduir ...[+++]e.
Indien de rechter evenwel tegelijkertijd en voor dezelfde categorieën van voertuigen veroordeelt tot het verval van het recht tot besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste een maand, kan de termijn van 14 dagen, bedoeld in het vorige lid, worden verlengd, voor zover aan de verplichtingen wordt voldaan vóór de vervallenverklaarde bestuurder hersteld is in het recht tot sturen.