Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également que mme véronique gailly dispose » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, estime également que Mme Véronique GAILLY dispose de la capacité d'utiliser les outils pertinents de management en ressources humaines.

Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, eveneens van mening is dat Mevr. Véronique GAILLY over de capaciteit beschikt om relevante managementinstrumenten te gebruiken op het vlak van human resources.


Vu le fait que Mme Véronique DEGRAEF dispose de par sa qualité de chercheuse senior, licenciée en sciences sociales, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Véronique DEGRAEF, in haar hoedanigheid van senior onderzoekster, licentiaat in sociale wetenschappen, beschikt over een expertise met betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15.


Vu le fait que Mme Véronique Gailly, en tant que directrice d'administration au sein de la Commission communautaire française, dispose d'une connaissance du management public, de connaissances dans les matières de l'aide aux personnes et de la santé, mais également de connaissances quant aux compétences et au fonctionnement de la commission communautaire commune.

Gelet op het feit dat Mevr. Veronique GAILLY, als bestuursdirecteur binnen de Franse Gemeenschapscommissie, beschikt over een kennis van het overheidsmanagement, over kennis inzake bijstand aan personen en gezondheidszorg, maar ook over kennis wat betreft de competenties en de werking van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


5° Mme Véronique GAILLY (FR);

5° Mevr. Véronique GAILLY (FR);


4° Mme Véronique GAILLY (FR);

4° Mevr. Véronique GAILLY (FR);


Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, estime que, tant dans le plan de gestion que lors de l'entretien, Mme Véronique GAILLY développe une vision stratégique à long terme et donne des éléments permettant de réaliser cette vision stratégique.

Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, stelt dat, zowel in het beheersplan als tijdens het gesprek, Mevr. Véronique GAILLY een strategische visie op lange termijn beschrijft en elementen geeft die deze strategische visie kunnen verwezenlijken.


L'assemblée décide également de renouveler le mandat de Mme Véronique Leleux comme président du conseil.

De vergadering beslist om het mandaat van mevrouw Véronique Leleux als voorzitter van de raad te hernieuwen.


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost Mme De Brauwer Regina Assistant Prise de ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr. De Bolle Ursule Assistent Ranginneming : 15 november 2009 15 februari 1950 - Aalst Mevr. De Brauwer Regina Assistent Ranginneming : 8 april 2006 21 april 1946 - Brugge Mevr. De Mulder Annie Beambte Ranginnemi ...[+++]


Mme Bousakla et consorts déposent un amendement qui, d'une part, fixe, à l'article 2 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, un délai dans lequel les listes des électeurs doivent être transmises aux partis politiques et qui, d'autre part, dispose que cette liste doit être fournie également sur support électronique.

Mevrouw Bousakla c.s. dienen een amendement in dat in artikel 2 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement enerzijds een termijn oplegt binnen dewelke de kiezerslijsten moeten worden overgemaakt aan de politieke partijen en anderzijds bepaalt dat die lijst ook op elektronische drager dient te worden verstrekt.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 244) qui tend à compléter l'article 2, § 2, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés par un alinéa disposant qu'un handicap en matière de perte d'autonomie peut également être reconnu après l'âge de 65 ans, par une évaluation d'autonomie, en assurance-maladie dans le cadre de l'aide de tiers, si l'on obtient au moins 11 points sur cette échelle d'autonomie.

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 244) dat ertoe strekt artikel 2, § 2, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegmoetkomingen aan gehandicapten aan te vullen met een lid dat bepaalt dat een handicap inzake het verlies van zelfredzaamheid ook na de leeftijd van 65 jaar kan worden bewezen via een zelfredzaamheidsevaluatie in de ziekteverzekering in het kader van de hulp aan derden, door minimaal 11 punten te bekomen op deze zelfredzaamheidsschaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également que mme véronique gailly dispose ->

Date index: 2024-01-24
w