Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également que nous devons assumer " (Frans → Nederlands) :

Il n'est toutefois pas question de le considérer comme l'unique décideur à cet égard. Il s'agit en effet d'une responsabilité que nous devons assumer de manière collective.

We moeten collectief verantwoordelijkheid nemen.


Nous devons assumer nos responsabilités dans le monde.

We moeten onze verantwoordelijkheid in de wereld op ons nemen.


Le Plan SET prévoit également que nous devons rendre l'utilisation de l'uranium plus efficace et qu'il est possible d'en récupérer davantage.

Het SET Plan zegt dat we ook het uranium efficiënter moeten gebruiken en dat we daar meer van kunnen recupereren.


2. Pense-t-elle comme moi que nous devons bannir, en premier lieu de l'alimentation – canettes et conserves – le bisphénol A et le bisphénol S, essentiellement, mais également tous les perturbateurs endocriniens néfastes? 3. Où en est l'analyse du 1,2,4-triazole et du propyl 4-hydroxybenzoate?

2. Is zij het met mij eens dat we vooral bisfenol A en bisfenol S, maar eigenlijk alle schadelijke hormoonverstoorders moeten bannen, in eerste instantie uit voedsel zoals blikjes en conserven? 3. Hoe ver staat de stofanalyse van 1,2,4-triazole en propyl 4-hydroxybenzoate?


Parallèlement, nous devons également continuer à nous engager dans une meilleure collaboration avec les acteurs musulmans qui constituent un partenaire essentiel dans la lutte contre le radicalisme.

Terzelfdertijd moeten we ook blijven inzetten op een betere samenwerking met het islamitisch middenveld dat een belangrijke partner is in het tegengaan van de radicalisering.


Nous ne devons pas uniquement nous focaliser sur l'aspect structurel mais également miser sur le domaine culturel.

Wij moeten niet enkel focussen op het structurele aspect, maar ook mikken op het culturele aspect.


Nous devons d'urgence avancer dans la réglementation relative à la nourriture et créer un cadre clair pour les producteurs, non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des entités fédérées et de l'Europe.

We moeten dringend verdere stappen zetten in de normering van voedsel en een duidelijk kader scheppen voor producenten, niet enkel federaal, maar ook in de deelstaten en op Europees niveau.


Un oui du coeur car nous devons assumer cette continuité en tant qu'héritiers de pionniers ayant eu l'audace d'un projet novateur dans un continent trop souvent déchiré par les guerres, après un paroxysme de barbarie honteuse.

Een ja die uit het hart komt, omdat we moeten zorgen voor continuïteit, als erfgenamen van de pioniers die het lef hadden een vernieuwend project te lanceren in een continent dat verscheurd was door oorlogen en het toppunt van schaamteloze barbaarsheid had bereikt.


Face à cette « pathologie législative », nous devons assumer notre part de responsabilités et envisager des remèdes.

Gelet op deze « wetgevingspathologie » moeten we onze verantwoordelijkheid opnemen en oplossingen zoeken.


Nous devons assumer une responsabilité collective.

We moeten onze collectieve verantwoordelijkheid op ons nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également que nous devons assumer ->

Date index: 2022-10-10
w