Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Traduction de «également que telefonica » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation de ...[+++]

De welvaart van consumenten wordt ook beschermd door de strikte handhaving van de EU-mededingingsregels: kartels zoals in de roltrappensector werden opgerold; fusies tussen luchtvaartmaatschappijen die ongunstig zijn voor de concurrentie, werden verboden; ondernemingen zoals Microsoft, Telefónica, Deutsche Telekom en Wanadoo moesten een eind maken aan hun misbruik van machtspositie, terwijl het staatssteuntoezicht ervoor zorgt dat overheidsgeld goed wordt besteed.


50. A cet égard, il convient de rappeler que l'autorisation d'utiliser un bien public qui constitue une ressource rare permet au titulaire de celle-ci de réaliser d'importants bénéfices économiques et lui confère des avantages par rapport à d'autres opérateurs souhaitant également utiliser et exploiter cette ressource, ce qui justifie l'imposition d'une redevance reflétant notamment la valeur de l'utilisation de la ressource rare en cause (arrêt Telefónica Móviles Espa±a, précité, point 27).

50. In dit verband moet in herinnering worden gebracht dat de toestemming om gebruik te maken van een openbaar goed dat een schaarse hulpbron is, de houder hiervan de mogelijkheid biedt om grote economische voordelen te behalen en hem bevoordeelt ten opzichte van andere marktdeelnemers die deze hulpbron eveneens willen gebruiken en exploiteren, wat een rechtvaardiging biedt voor het opleggen van een heffing die met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van de betrokken schaarse hulpbron (zie reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 27).


Elles peuvent également utiliser la nouvelle infrastructure pour la fourniture d'autres services, tels que, par exemple, le WiMax (standard de communication sans fil, pour la transmission de données à haut débit fixe ou mobile), la radio numérique, la télévision mobile (DVB-H) ou le service de colocalisation pour le réseau à large bande de base de Telefónica dans les zones rurales et pour les opérateurs de téléphonie mobile.

Zij kunnen de nieuwe infrastructuur ook gebruiken om andere diensten te aan te bieden, zoals WiMAX (een standaard voor draadloze breedbandnetwerken die in vaste en mobiele breedbandverbindingen voorzien), digitale radio, mobiele televisie (DVB-H) of collocatiediensten voor het basisbreedbandnetwerk van Telefonica op het platteland of voor exploitanten van mobiele netwerken.


Pour aborder un problème plus proche du public espagnol, la Commission a également pris des mesures pour s'assurer que Telefonica et Sogecable, les deux principales plates-formes TV numériques espagnoles, ne monopolisent pas les droits de retransmission de la première division de football espagnole par l'intermédiaire de leur entreprise commune, Audiovisual Sport.

Specifiek wat Spaanse kijkers betreft, heeft de Commissie ook stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat Telefonica en Sogecable, de twee belangrijkste platforms voor digitale televisie in Spanje, de rechten voor de Spaanse eredivisie niet monopoliseren via hun joint venture, Audiovisual Sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé l'acquisition d'Endemol Entertaining Holding N.V., le producteur néerlandais de programmes télévisés, par Telefónica S.A., l'opérateur historique des télécommunications en Espagne, qui est également actif comme télédiffuseur par l'intermédiaire de ses filiales Antena 3 et Vía Digital.

De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de overname van Endemol Entertaining Holding N.V., de Nederlandse producent van televisieprogramma's, door Telefónica S.A., de Spaanse telecommunicatie-exploitant die via zijn dochterondernemingen Antena 3 en Vía Digital ook actief is als televisieomroeporganisatie.


Cette demande réduite, entre autres conditions, a également permis à la Commission d'approuver la participation de Telefonica, l'opérateur espagnol dominant, aux alliances internationales Unisource and Uniworld.

Deze beperkte aanvraag was één van de voorwaarden waardoor de Commissie haar goedkeuring kon hechten aan de deelneming van Telefónica (de leidende Spaanse exploitant) aan de internationale allianties Unisource en Uniworld.


En raison de sa politique d'achat diversifiée et de l'élimination des liens verticaux qui l'unissaient à Alcatel et Telettra, il semble également que Telefonica sera en mesure, dans un proche avenir, d'accroître ses achats auprès d'autres fournisseurs.

Dank zij haar gediversifieerd aankoopbeleid en de verbreking van de verticale bindingen met Alcatel en Telettra is Telefónica van haar kant meer dan waarschijnlijk eveneens in staat op korte termijn haar aankopen bij andere leveranciers uit te breiden .


(45) Alcatel s'est angagée vis-à-vis de la Commission à acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Telettra et Telettra España SA, et elle engagera des négociations en vue d'acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Alcatel Standard Electrica SA. Les liens verticaux qui existent entre Telefonica et Telettra disparaîtront ainsi et, étant donné que Telefonica est disposée à prendre en considération toute offre appropriée, il est probable que le lien vertical entre Telefonica et Alcatel disparaîtra également, Alcatel ayant pris ...[+++]

( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verdwijnen en gezien de bereidheid van Telefónica om redelijke aanbiedingen in overweging te nemen is er een reële mogelijkheid dat de verticale binding tussen Telefónica en Alcatel, gelet op de toezegging van Alcatel, eveneens zal wor ...[+++]


Bien qu'elle fournisse essentiellement des équipements de commutation publique à Telefonica, elle vend également des équipements de transmission numérique.

Ofschoon in hoofdzaak een leverancier van openbare schakelapparatuur aan Telefónica, levert het bedrijf ook digitale transmissieapparatuur .


L'Irlande a également annoncé une fusion entre Telefonica et E-Plus, entraînant aussi une réduction à trois opérateurs.

Ook in Ierland werd een fusie tussen Telefonica en E-Plus aangekondigd waardoor ook een reductie tot drie operatoren zou kunnen volgen.


w