Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également remercier tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il tient également à saluer la valeur inestimable de la coopération mise en place et de la solidarité manifestée au niveau européen, et remercie tout particulièrement le peuple et le gouvernement français.

Ook past erkentelijkheid voor de onschatbare Europese samenwerking en de genoten solidariteit, met speciale dankzegging aan het volk en de regering van Frankrijk.


Il tient également à saluer la valeur inestimable de la coopération mise en place et de la solidarité manifestée au niveau européen, et remercie tout particulièrement le peuple et le gouvernement français.

Ook past erkentelijkheid voor de onschatbare Europese samenwerking en de genoten solidariteit, met speciale dankzegging aan het volk en de regering van Frankrijk.


Je voudrais également remercier tout le personnel de la Banque pour son excellente coopération, et en particulier le président Maystadt et le vice-président Kolatz-Ahnen.

Ook wil ik alle medewerkers van de Bank bedanken voor de uitstekende samenwerking, met name president Maystadt en vicepresident Kolatz-Ahnen.


Je voudrais également remercier tout particulièrement Mme Perez pour son excellent rapport et pour les observations et critiques très importantes qu’elle nous a présentées.

Ik wil in het bijzonder mevrouw Berès bedanken voor haar uitstekende verslag en haar uiterst belangrijke opmerkingen en kritische kanttekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à remercier le Conseil des ministres et le Parlement européen pour leur approche ouverte et équilibrée tout au long du processus de négociation.

Mijn dank gaat ook uit naar de Raad van Ministers en het Europees Parlement voor de open en evenwichtige houding die zij gedurende het hele onderhandelingsproces aan de dag hebben gelegd.


– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais également remercier tout particulièrement non seulement la commissaire Kuneva, qui nous a présenté un bon texte, mais également notre rapporteur, M Patrie, qui a réalisé un excellent travail et fait progresser ce dossier sur des points clés, de sorte que malgré les points contentieux soulevés au sein de notre commission, nous sommes de manière générale sur la voie d’une bonne législation.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijzondere dank uitspreken, niet alleen aan het adres van commissaris Kuneva, die een zeer goed voorstel heeft gepresenteerd, maar ook aan het adres van onze rapporteur, mevrouw Patrie, die uitstekend werk heeft verricht en op belangrijke onderdelen van dit dossier vooruitgang heeft geboekt.


Je voudrais également remercier toutes les commissions, en particulier la commission de la culture et de l’éducation ainsi que son rapporteur, M. Takkula, pour ses efforts, combinant à la fois détermination et modernisation.

Ik bedank alle betrokken commissies, met name de Commissie cultuur en onderwijs en haar rapporteur, de heer Takkula, voor de geleverde inspanningen, waarbij vastberadenheid hand in hand ging met modernisering.


Je voudrais également remercier tout spécialement les personnes à l’origine de la création d’un précédent clair en matière d’introduction de règles minimales, y compris lorsque les dispositions du marché intérieur constituent la base juridique.

Ik wil ook speciaal mijn gelukwensen uitspreken omdat er nu een duidelijk precedent is geschapen voor onze mogelijkheid om minimumregels in te voeren, ook met de bepalingen van de interne markt als rechtsgrondslag.


L'Union européenne exprime tout particulièrement sa reconnaissance à M. Philippe Kirsch pour la contribution remarquable qu'il a apportée au succès de la Conférence de Rome et elle tient également à remercier l'Italie, pays hôte de la conférence, pour son hospitalité généreuse et pour avoir préparé la voie à l'issue positive de la conférence.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


Au nom du Collège des questeurs, je félicite et je remercie tout particulièrement le directeur de notre comptabilité et ses fonctionnaires. Ils nous ont livré un rapport remarquable et nous donnent un aperçu clair et précis des dépenses de l'exercice 2003 et de l'exécution du budget 2004 ; je les félicite et les remercie également de l'élaboration des prévisions budgétaires.

In naam van het College van quaestoren feliciteer en dank ik heel speciaal het hoofd van onze boekhouding en haar ambtenaren voor de schitterende verslaggeving en vooral voor alle inspanningen die ze hebben geleverd om een klaar en duidelijk overzicht te geven van de uitgaven van het dienstjaar 2003, de uitvoering van de begroting 2004 en voor het opstellen van de begrotingsvooruitzichten.




D'autres ont cherché : également remercier tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également remercier tout ->

Date index: 2021-12-11
w