Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également rendu beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

L'octroi de visas à des scientifiques étrangers qui travaillent dans le cadre de programmes de recherches internationaux est également rendu beaucoup trop difficile.

Ook de visa voor buitenlandse wetenschappers die in het raam van internationale onderzoekprogramma's werken, worden veel te moeilijk toegekend.


L'octroi de visas à des scientifiques étrangers qui travaillent dans le cadre de programmes de recherches internationaux est également rendu beaucoup trop difficile.

Ook de visa voor buitenlandse wetenschappers die in het raam van internationale onderzoekprogramma's werken, worden veel te moeilijk toegekend.


Il y a également eu beaucoup trop de processus lancés dans le cadre de cette Stratégie, chaque présidence de l'UE en ajoutant de nouveaux.

Er zijn in het kader van die Strategie ook veel te veel processen gelanceerd : met elk EU-voorzitterschap kwamen er nieuwe bij.


Ces derniers mois, les prix des céréales ont été historiquement bas, le prix du lait a chuté et les prix des légumes, des fruits, des produits d'horticulture ornementale, des pommes de terre et de la viande ont également été beaucoup trop bas.

De voorbije maanden waren de graanprijzen historisch laag, de melkprijs stortte in, en ook de prijzen voor groenten, fruit, sierteeltproducten, aardappelen en vlees waren veel te laag.


Il y a également eu beaucoup trop de processus lancés dans le cadre de cette Stratégie, chaque présidence de l'UE en ajoutant de nouveaux.

Er zijn in het kader van die Strategie ook veel te veel processen gelanceerd : met elk EU-voorzitterschap kwamen er nieuwe bij.


Les carburants alternatifs sont également traités beaucoup trop timidement.

Alternatieve brandstoffen worden ook veel te terughoudend behandeld.


D. considérant que l'analyse critique de la Commission de la situation du secteur financier brosse encore un tableau beaucoup trop rose de la réalité: beaucoup de banques européennes détiennent des montagnes de dettes - publiques, bancaires et immobilières; beaucoup, en réalité, ne disposent pas de liquidités et dépendent de la finance bon marché de la BCE pour se maintenir à flot; beaucoup ont également subi de lourdes pertes qu'ils n'ont reconnues que partiellement, et, par conséquent, certaines sont en réalit ...[+++]

D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie van de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de werkelijkheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhankelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te houden; dat vele ook enorme verliezen hebben geleden die zij slechts ten dele hebben toegegeven, en dat sommige van die banken als gevolg daarvan in feite insolvent zijn,


De toute évidence, de nombreux soldats sont tués en Afghanistan - y compris des soldats de mon pays, la Pologne. Beaucoup trop de soldats sont tués, notre stratégie coûte beaucoup trop d’argent, et la stratégie de l’OTAN est également discutable.

Het is duidelijk dat in Afghanistan erg veel soldaten sneuvelen – ook soldaten uit mijn land, Polen. Er sneuvelen veel te veel soldaten, onze strategie is te duur en de strategie van de NAVO is discutabel.


- (EN) Le Conseil pourrait-il confirmer que sous le 7PC l’ensemble de la procédure de candidature devait être rendue beaucoup plus conviviale, que cela a effectivement été le cas et qu’elle est également transparente de sorte que les entreprises savent généralement comment obtenir un financement et comment répondre aux appels en fonction des fonds disponibles au titre du 7PC?

- (EN) Kan de Raad bevestigen dat het de bedoeling was om onder het zevende kaderprogramma de hele aanvraagprocedure veel gebruikersvriendelijker te maken, dat dat metterdaad is gebeurd, en dat de procedure nu ook transparant is, zodat ondernemingen over het algemeen weten hoe ze financiële middelen kunnen krijgen en hoe ze moeten reageren op oproepen tot het indienen van subsidieaanvragen uit hoofde van het zevende kaderprogramma?


Je pense que la quête constante de l’équilibre a rendu la directive que nous avons devant nous beaucoup trop vague, mais j’estime néanmoins que la commission juridique et du marché intérieur et, en particulier, son rapporteur ont réalisé un travail excellent dans leurs efforts pour atteindre un compromis plus ou moins acceptable.

Door het voortdurend zoeken naar evenwicht ligt er nu, naar mijn mening, een veel te vage richtlijn op tafel. Desalniettemin meen ik dat de juridische commissie en inzonderheid haar rapporteur uitstekend werk hebben geleverd in hun streven een min of meer acceptabel compromis te bereiken.


w