Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également renforcée puisque " (Frans → Nederlands) :

La protection des consommateurs serait également renforcée puisque l'on préciserait que les instructions, les informations de sécurité et l'étiquetage fournis par les fabricants doivent être clairs, compréhensibles et intelligibles et que les importateurs doivent fournir les informations dans une langue facilement comprise par les utilisateurs.

De consumentenbescherming wordt ook versterkt door te benadrukken dat de door fabrikanten verstrekte instructies, veiligheidsinformatie en etikettering duidelijk en begrijpelijk moeten zijn en dat importeurs informatie dienen te verstrekken in een taal die de gebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


Les établissements financiers des États membres non participants bénéficieront également de la coopération renforcée, puisqu’ils ne devront plus gérer qu'un seul système commun de TTF dans les États membres participants, là où il y en existait une multitude auparavant.

Die harmonisatie is nodig om de goede werking van de interne markt te garanderen en verstoring van de mededinging te voorkomen. De nauwere samenwerking zal ten goede komen van de financiële instellingen van de niet-deelnemende lidstaten, aangezien zij slechts te maken zullen hebben met één gemeenschappelijk FTT-stelsel dat van toepassing is in alle deelnemende lidstaten, in plaats van een reeks uiteenlopende nationale regelingen.


La capacité de surveillance du marché des États membres sera également renforcée, puisque la Commission va continuer de financer des projets conjoints bien conçus de surveillance du marché (en 2007, 1,3 millions d’euros de fonds communautaires).

De markttoezichtcapaciteit van de lidstaten zal ook worden versterkt, omdat de Commissie financiering zal blijven leveren voor goed opgezette gezamenlijke markttoezichtprojecten (1,3 miljoen euro aan communautaire financiering in 2007).


Si les pays bénéficiant d'un programme ne sont pas examinés dans le rapport de la Commission, puisqu'ils font l'objet d'une surveillance renforcée, le Conseil RAPPELLE également qu'il importe que ces pays poursuivent le processus en cours de correction des déséquilibres importants dans le cadre de leur programme d'ajustement.

Programmalanden die onder verscherpt toezicht staan, worden in dit verslag niet beoordeeld, maar de Raad WIJST ANDERMAAL OP de noodzaak dat zij hun forse onevenwichtigheden blijven corrigeren in het kader van hun aanpassingsprogramma's.


Il est essentiel de renforcer la compétitivité mondiale de l’industrie européenne, puisque le secteur manufacturier est à l’origine de 75 % des exportations de l’UE et qu’il assure également 80 % de la RD dans l’industrie. La communication a identifié plusieurs domaines clés dans lesquels la compétitivité de l’économie européenne devrait être renforcée encore davantage afin de pouvoir atteindre les objectifs de la stratégie «Europe ...[+++]

Het is van essentieel belang het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd te versterken. De be- en verwerkende industrie is immers goed voor 75% van de EU-uitvoer en 80% van OO. In de mededeling worden de volgende belangrijke gebieden vermeld waarop het concurrentievermogen van de EU-economie verder kan worden versterkt, zodat aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt om de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken:


La coopération avec les pays tiers doit également être renforcée puisque le terrorisme doit être combattu non seulement en Europe, mais aussi partout dans le monde.

Daarnaast dient de samenwerking met derde landen uitgebreid te worden, omdat terrorisme niet alleen in Europa maar wereldwijd bestreden moet worden.


4. relève que les PME constituent l'élément principal de la cohésion économique et sociale, puisqu'elles emploient plus de 75 millions de personnes dans l'UE et assurent jusqu'à 80 % de l'emploi dans certains secteurs d'activité; souligne qu'il convient d'améliorer l'accès des PME aux services de RD, de manière à stimuler la croissance économique et l'innovation, à créer des emplois plus qualifiés et à lutter contre le chômage, particulièrement chez les jeunes; invite la Commission à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres en matière de création de groupes d'entreprises; souligne ...[+++]

(O) ten einde economische groei te en innovatie te bevorderen, banen voor geschoolde arbeidskrachten te creëren en de werkloosheid, met name onder jongeren, te bestrijden; roept de Commissie op de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten te stimuleren met betrekking tot de oprichting van "clusters" van ondernemingen; beklemtoont in dit verband ook het belang van intensievere samenwerking tussen KMO’s en universiteiten en (particuliere) onderzoeksinstellingen en van meer en betere investeringen in overdracht van technologie en opleiding;


w