Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Traduction de «également réussir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.


...enfant scolarisable doit également réussir ce test. Cela signifie concrètement obtenir le certificat d'enseignement fondamental. Si l'élève échoue devant le jury, il peut s'inscrire une deuxième fois auprès du jury de la Communauté flamande. - au plus tard dans l'année scolaire où il atteint l'âge de 15 ans, présenter l'élève scolarisable devant le jury de la Communauté flamande. En outre, cet élève doit réussir le test. Cela signifie concrètement réussir pour les branches qui donnent lieu à un certificat ou à un diplôme d'enseignement secondaire, comme prévu par le programme d'examen du jury. ...

...ingsmoment. Dit betekent concreet het getuigschrift basisonderwijs verkrijgen. Indien de leerling niet slaagt voor de examencommissie dan kan hij zich nog een tweede keer inschrijven bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap; - de leerplichtige uiterlijk binnen het schooljaar waarin die de leeftijd van 15 jaar bereikt, aan te melden bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap. Bovendien dient de leerplichtige ook te slagen voor dit toetsingsmoment. Dit betekent concreet slagen voor vakken die leiden tot een getuigschrift of een diploma van het secundair onderwijs, zoals vastgelegd in een examenprogramma van de examencommissie. Er wordt aan ...[+++]


Les fonctionnaires supérieurs doivent, en principe, réussir un examen de connaissance suffisante de la seconde langue; les fonctionnaires inférieurs, à l'exception du personnel de métier et ouvrier, doivent également réussir un examen de connaissance élémentaire de l'autre langue pour pouvoir être nommés.

De hogere ambtenaren dienen in de regel te slagen voor een examen over de voldoende kennis van de tweede taal; de lagere ambtenaren, met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel, dienen eveneens voor hun benoeming minstens te slagen in een examen over de elementaire kennis van de andere taal.


Les courriers visés à l'alinéa qui précède mentionnent également l'obligation, pour le candidat, de suivre et de réussir une formation initiale, organisée par l'ONAD-CG ou une autre ONAD belge ou étrangère, et qui comporte une épreuve théorique et une épreuve pratique.

In de kennisgevingen bedoeld in het vorige lid wordt ook vermeld dat de kandidaat een initiële opleiding moet volgen die georganiseerd wordt door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NADO en die een theoretisch examen en een praktisch examen omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour réussir sa mission, Festus Mogae aura cependant besoin d'un soutien coordonné non seulement à Juba mais également de la part des pays de la région ainsi que de la communauté internationale.

Om te slagen in zijn missie heeft Festus Mogae evenwel nood aan gecoördineerde steun, zowel in Juba als van de landen in de regio en van de internationale gemeenschap.


Réussir les éprouvantes épreuves physiques ne suffit pas à être admis. En effet, la Défense applique également une tolérance zéro en matière de drogues, n'apprécie que moyennement les piercings et un indice de masse corporelle (IMC) trop élevé ou une mauvaise dentition peuvent constituer un motif d'exclusion ou d'inaptitude temporaire pour un emploi à la Défense.

Naast zware fysieke proeven, geldt een nultolerantie inzake druggebruik, heeft men het niet zo op grote piercings, een te hoog BMI, maar ook slechte tanden kunnen aanleiding zijn tot uitsluiting of tijdelijke ongeschiktheid voor een job bij Defensie.


Pour le paquet L.5.9., un laboratoire doit également réussir une épreuve pratique concernant le poids des poussières.

Voor het pakket L.5.9. moet een laboratorium eveneens slagen voor een praktische proef over stofweging.


En vue de l'obtention d'un certificat de qualification initiale pour les véhicules du groupe 2, le candidat conducteur doit également réussir un examen théorique et pratique.

Voor het verkrijgen van een getuigschrift van basiskwalificatie voor voertuigen van groep 2 dient de kandidaat-bestuurder eveneens te slagen voor een theorie- en een praktijkexamen.


En ce qu'elle est motivée par le souci d'aligner le régime des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 sur celui des lauréats actuels de l'examen dont le bénéfice de la réussite est désormais limité à sept ans - les juges suppléants nommés après le 1 octobre 1993 devant également réussir un examen d'aptitude professionnelle pour pouvoir être nommés juge effectif -, la mesure constitue un pas en arrière qui est en soi inconstitutionnel, les motifs qui avaient justifié l'assimilation consacrée par la Cour dans son arrêt n° 53/94 du 29 juin 1994 n'ayant pas disparu.

Doordat de maatregel is ingegeven door de zorg om de regeling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, gelijk te stellen met de regeling die geldt voor de huidige geslaagden voor het examen voor wie het voordeel geslaagd te zijn voortaan beperkt is tot zeven jaar - de plaatsvervangende rechters die na 1 oktober 1993 zijn benoemd dienen ook te slagen voor een examen inzake beroepsbekwaamheid om tot werkend rechter te kunnen worden benoemd - betekent hij een stap achteruit die op zich ongrondwettig is, aangezien de motieven die de gelijkschakeling, die door het Hof in zijn arrest nr. 53/94 van 29 j ...[+++]


En ce qu'elle est motivée par le souci d'aligner le régime des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 sur celui des lauréats actuels de l'examen dont le bénéfice de la réussite est désormais limité à sept ans - les juges suppléants nommés après le 1 octobre 1993 devant également réussir un examen d'aptitude professionnelle pour pouvoir être nommés juge effectif -, la mesure constitue un pas en arrière qui est en soi inconstitutionnel, les motifs qui avaient justifié l'assimilation consacrée par la Cour dans son arrêt n° 53/94 du 29 juin 1994 n'ayant pas disparu.

Doordat de maatregel is ingegeven door de zorg om de regeling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, gelijk te stellen met de regeling die geldt voor de huidige geslaagden voor het examen voor wie het voordeel geslaagd te zijn voortaan beperkt is tot zeven jaar - de plaatsvervangende rechters die na 1 oktober 1993 zijn benoemd dienen ook te slagen voor een examen inzake beroepsbekwaamheid om tot werkend rechter te kunnen worden benoemd - betekent hij een stap achteruit die op zich ongrondwettig is, aangezien de motieven die de gelijkschakeling, die door het Hof in zijn arrest nr. 53/94 van 29 j ...[+++]


w