Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également salué l'accord » (Français → Néerlandais) :

Les participants à ce sommet ont également salué l'accord conclu entre les pays de la région en vue de créer un bureau de la jeunesse sur le modèle franco-allemand.

De deelnemers aan de top hebben ook het akkoord verwelkomd dat werd gesloten tussen de landen van de regio om een bureau voor de jeugd op te richten naar Frans-Duits model.


Il salue également l'accord complet sur les propositions législatives « CO véhicules légers », « Qualité des carburants » et la directive « Sources d'énergie renouvelables ».

Hij is voorts verheugd over het volledige akkoord over de wetgevingsvoorstellen « CO -emissies van lichte voertuigen » en « brandstofkwaliteit » en over de richtlijn « hernieuwbare energiebronnen ».


Il salue également l'accord complet sur les propositions législatives « CO véhicules légers », « Qualité des carburants » et la directive « Sources d'énergie renouvelables ».

Hij is voorts verheugd over het volledige akkoord over de wetgevingsvoorstellen « CO-emissies van lichte voertuigen » en « brandstofkwaliteit » en over de richtlijn « hernieuwbare energiebronnen ».


Je salue également l'accord sur le CFP dans la perspective de la réunion du Conseil européen qui débute aujourd'hui.

Ik ben eveneens verheugd over het akkoord betreffende het MFK in het licht van de bijeenkomst van de Europese Raad die vandaag begint.


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance c ...[+++]

18. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het ICC te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent voorts de Overeenkomst tussen de EU en het ICC inzake samenwerking en bijstand, en doet op basis daarvan een oproep aan de EU en haar lidstaten om het Strafhof bij lopende zaken all ...[+++]


17. demande à toutes les présidences de l'Union européenne de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union européenne et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union européenne à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopéra ...[+++]

17. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het Internationaal Strafhof te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent de Overeenkomst tussen de EU en het Internationaal Strafhof inzake samenwerking en bijstand, en doet op basis daarvan een oproep aan de EU en haar lidstaten om h ...[+++]


Le Conseil a également salué l'accord intervenu sur la stratégie et le plan d'action de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes, qui fournissent un cadre d'orientation global pour l'action de l'Union en la matière.

Tevens was de Raad ingenomen met de overeenstemming over de strategie en het actieplan van de Europese Unie ter bestrijding van radicalisering en recrutering door terroristische groeperingen, die een alomvattend kader biedt als leidraad voor de inspanningen van de Unie om deze problemen aan te pakken.


15. Le Conseil a également salué l'accord intervenu lors de la réunion de la troïka en vue de l'établissement d'un dialogue politique annuel entre l'UE et l'Afrique du Sud.

15. De Raad was voorts ingenomen met het tijdens de trojka-bijeenkomst bereikte akkoord om een jaarlijkse politieke dialoog EU-Zuid-Afrika in te stellen.


L'Union européenne salue également la déclaration de Tripoli sur l'état des relations entre le Tchad et le Soudan, qui reflète selon elle la volonté des pays de la région de rester saisis de la question et d'apporter leur soutien à la mise en œuvre de l'accord.

De Europese Unie juicht ook de verklaring van Tripoli over de situatie tussen Tsjaad en Sudan toe als teken dat de landen in de regio bereid zijn zich met deze zaak te blijven bezighouden en de uitvoering van deze overeenkomst te steunen.


Il a également salué le rôle de François Léotard dans la coordination sur place de la mise en œuvre de l'Accord.

De Raad had tevens woorden van lof voor de rol van François Léotard bij de coördinatie ter plaatse van de uitvoering van de kaderovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également salué l'accord ->

Date index: 2022-12-07
w