Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également se voir accorder un soutien supplémentaire afin " (Frans → Nederlands) :

En outre, les étudiants ayant des familles à charge (par exemple des enfants) devraient également se voir accorder un soutien supplémentaire afin de surmonter les défis particuliers auxquels ils seront confrontés au cours de leur participation à la mobilité dans un but éducatif.

Bovendien moet ook aan studenten met gezinnen (dat wil zeggen met kinderen) extra steun worden verleend, zodat zij aan de specifieke mobiliteitsproblemen waar zij tijdens de studie mee worstelen, het hoofd kunnen bieden.


Ces demandeurs devraient se voir accorder un soutien adéquat, et notamment disposer de temps suffisant, afin de créer les conditions requises pour qu’ils aient effectivement accès aux procédures et pour qu’ils puissent présenter les éléments nécessaires pour étayer leur demande de protection internationale.

Voor die verzoekers moet worden voorzien in passende steun, met inbegrip van voldoende tijd, om de nodige voorwaarden tot stand te brengen voor hun daadwerkelijke toegang tot procedures en voor het aanvoeren van de elementen ter staving van hun verzoek om internationale bescherming.


Compte tenu des besoins de réinstallation exposés à l’annexe ajoutée à la décision no 573/2007/CE par la présente décision énumérant les priorités communes spécifiques de l’Union en matière de réinstallation, il est également nécessaire d’accorder un soutien financier supplémentaire aux mesures de réinstallation de personnes provenant de régions géographiques et ayant des nationalités spécifiques, ainsi que de catégories spécifiques de réfugiés à réinstaller, lorsque la réinstallation est considérée comme la meilleure réponse possible à leurs besoins particuliers.

Op basis van de hervestigingsbehoeften zoals aangegeven in de bijlage die door dit besluit aan Beschikking nr. 573/2007/EG is gehecht, en waarin de specifieke gemeenschappelijke hervestigingsprioriteiten van de Unie worden opgesomd, moet tevens worden voorzien in extra financiële steun voor de hervestiging van personen uit bepaalde geografische regio’s, van bepaalde nationaliteiten of behorend tot specifieke categorieën te hervestigen vluchtelingen, vo ...[+++]


45. reconnaît qu'un soutien supplémentaire est nécessaire pour atténuer l'impact de l'interdiction à l'importation de certains produits européens agricoles et de la pêche imposée par la Russie; salue les mesures de soutien adoptées en urgence par la Commission pour réagir d'emblée à cette crise; augmente par conséquent le cofinancement européen des mesures en faveur de la politique agricole commune de 30 millions d'EUR afin d'aider les producteurs à trouver d'autres déb ...[+++]

45. stemt ermee in dat extra steun nodig is om de gevolgen van het Russische invoerverbod voor bepaalde landbouw- en visserijproducten uit de Unie op te vangen; verwelkomt de noodhulpmaatregelen die de Commissie heeft genomen als eerste reactie op deze crisis; verhoogt daarom de medefinanciering door de Unie van afzetbevorderingsacties in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid met 30 miljoen EUR, om producenten te steunen bij het vinden van alternatieve verkoopmogelijkheden, en wijst een bijkomend bedrag van 5 miljoen EUR toe ter ondersteuning van vissers via het EFMZV; besluit eveneens om het beschikbare bedrag voor de sc ...[+++]


45. reconnaît qu'un soutien supplémentaire est nécessaire pour atténuer l'impact de l'interdiction à l'importation de certains produits européens agricoles et de la pêche imposée par la Russie; salue les mesures de soutien adoptées en urgence par la Commission européenne pour réagir d'emblée à cette crise; augmente par conséquent le cofinancement européen des mesures en faveur de la politique agricole commune de 30 millions d'EUR afin d'aider les producteurs à trouver d'autres déb ...[+++]

45. stemt ermee in dat extra steun nodig is om de gevolgen van het Russische invoerverbod voor bepaalde landbouw- en visserijproducten uit de Unie op te vangen; verwelkomt de noodhulpmaatregelen die de Europese Commissie heeft genomen als eerste reactie op deze crisis; verhoogt daarom de medefinanciering door de Unie van afzetbevorderingsacties in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid met 30 miljoen, om producenten te steunen bij het vinden van alternatieve verkoopmogelijkheden, en wijst een bijkomend bedrag van 5 miljoen EUR toe ter ondersteuning van vissers via het EFMZV; besluit eveneens om het beschikbare bedrag voor ...[+++]


Il est également nécessaire d'accorder un soutien financier supplémentaire aux mesures de réinstallation ciblant certaines catégories de personnes particulièrement vulnérables lorsque la réinstallation est considérée comme la meilleure réponse possible à leurs besoins spécifiques.

Tevens dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor hervestiging van bepaalde bijzonder kwetsbare categorieën personen voor wie hervestiging het best beantwoordt aan hun bijzondere behoeften.


(27) Il est également nécessaire d'accorder un soutien financier supplémentaire aux mesures de réinstallation ciblant certaines catégories de personnes particulièrement vulnérables lorsque la réinstallation est considérée comme la meilleure réponse possible à leurs besoins spécifiques.

(27) Tevens dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor hervestiging van bepaalde bijzonder kwetsbare categorieën personen voor wie hervestiging het best beantwoordt aan hun bijzondere behoeften.


(25) Il est également nécessaire d’accorder un soutien financier supplémentaire aux mesures de réinstallation ciblant certaines catégories de personnes particulièrement vulnérables, lorsque la réinstallation est considérée comme la meilleure réponse possible à leurs besoins spécifiques.

(25) Tevens dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor de hervestiging van bepaalde bijzonder kwetsbare categorieën personen voor wie hervestiging het best beantwoordt aan hun bijzondere behoeften.


En outre, les États membres qui ont recouru à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 devraient se voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l'application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique.

Voorts moeten de lidstaten die een beroep gedaan hebben op artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een voldoende overgangstermijn krijgen zodat ze vlot kunnen overschakelen op de nieuwe regels voor specifieke steun.


2) La Cour des comptes peut également se voir accorder la possibilité d'effectuer des missions auprès de la BERD afin de vérifier une information, dans la mesure où celle-ci concerne la contribution de la Communauté, sur la base des pratiques instituées dans le cadre du compte de sûreté nucléaire.

2. De Rekenkamer kan ook worden toegestaan missies uit te voeren naar de EBWO om relevante gegevens te verifiëren die verband houden met de financiële bijdrage van de Gemeenschap, rekening houdende met de in de context van de nucleaireveiligheidsrekening tot stand gekomen praktijk.


w