Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également souligner encore " (Frans → Nederlands) :

Il faut également souligner que la stratégie de Lisbonne apparaît, à plusieurs égards, comme le prolongement des réformes structurelles déjà accomplies par ces pays depuis plus de dix ans et comme le catalyseur des efforts encore à accomplir pour atteindre les performances et les standards actuels de l'Union.

Ook zij erop gewezen dat de Lissabon-strategie in meer dan een opzicht in het verlengde ligt van de door deze landen al meer dan tien jaar lang doorgevoerde structurele hervormingen en de katalysator vormt voor de nog te leveren inspanningen om de huidige prestaties en normen van de Unie te halen.


2. Il me faut également souligner que ce nouvel organisme n'a pas encore de fonctionnaires dirigeants, ni de Haut fonctionnaire.

2. Ik dien eveneens te benadrukken dat deze nieuwe instelling nog geen leidinggevende ambtenaren of hoge ambtenaar heeft.


La communication sur l'Europe élargie souligne également que les liens culturels transfrontaliers gagnent encore en importance dans le contexte de la proximité.

De mededeling over het grotere Europa benadrukt ook dat grensoverschrijdende culturele banden een extra betekenis krijgen in de nabuurschapscontext.


Cette analyse montre les avantages considérables que le bon fonctionnement du marché intérieur peut apporter et apporte effectivement, mais souligne également que le marché intérieur ne fonctionne pas encore de manière optimale à certains égards, ce qui le prive de quelques avantages considérables.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Une communication relative à un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SFFT) a également été adoptée en juillet 2011, qui expose les principales options envisageables pour la mise en place d'un tel système et souligne les grandes questions qui doivent encore être résolues avant qu’un système puisse être proposé officiellement.

In juli 2011 is ook een mededeling betreffende een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) goedgekeurd. Hierin worden de voornaamste beschikbare opties voor het opzetten van een dergelijk systeem uiteengezet en de belangrijkste kwesties aangegeven die nog moeten worden opgelost voordat een systeem formeel tot stand kan worden gebracht.


La commission a également souligné que les nouveaux produits pour obturation (sans amalgame) présentent des risques toxicologiques qui peuvent même être plus élevés encore.

Meer nog de commissie wees erop dat de nieuwe producten voor vullingen (zonder amalgaam) ook en misschien nog meer toxicologische risico’s inhouden.


Certaines questions d'ordre juridique sont en effet encore sans réponse, comme le souligne également le rapport d'inspection.

Sommige juridische vragen zijn inderdaad nog niet beantwoord, zoals ook uit het inspectieverslag wordt opgemerkt.


Enfin, il convient encore de souligner que, outre les règles spécifiques de protection, les représentants des travailleurs disposent également du droit général de ne pas être traités de manière moins favorable en raison de leur mandat (loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel et CCT n ...[+++]

Ten slotte dient nog te worden opgemerkt dat, naast de specifieke beschermingsregels, de werknemersvertegenwoordigers ook het algemeen recht genieten om niet ongunstiger behandeld te worden omwille van hun mandaat (wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden en cao nr. 5 van 24 mei 1971 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen).


Le Conseil a souligné que la législation sociale doit être adaptée à l'évolution de la société et qu'il est nécessaire d'individualiser plus encore les régimes en matière d'organisation du travail mais également de durée du travail.

De Raad onderstreept dat de sociale wetgeving aan de evolutie van de maatschappij moet worden aangepast en dat het noodzakelijk is om de regelingen inzake de arbeidsorganisatie en de arbeidsduur nog meer te individualiseren.


À cet égard, le Conseil d'État souligne (encore) que dans l'arrêt nº 98735 l'absence d'un classement entre les candidats a également été prise en considération pour conclure à une violation du principe de l'égalité en matière d'accès aux fonctions publiques.

In dat verband wijst de Raad van State er (nog) op dat in het arrest nr. 98735 de afwezigheid van een rangschikking tussen de kandidaten mee in aanmerking werd genomen om te besluiten tot een schending van het beginsel van de gelijkheid inzake de toegang tot openbare ambten.


w