Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
égal

Vertaling van "également suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une solution équilibrée qui tient compte de la nécessité de prévoir une protection pour les mesures techniques, mais qui offre également suffisamment de possibilités pour les exceptions d'« intérêt public ».

Het gaat om een evenwichtige oplossing die rekening houdt met de nood bescherming te voorzien voor de technische voorzieningen, maar tevens voldoende mogelijkheden laat voor de uitzonderingen van « openbaar belang ».


Il convient par ailleurs de veiller à ce que les banques non cotées transmettent également suffisamment d'informations à leurs actionnaires et aux autorités de contrôle comme la loi le prévoit.

Voorts moet er op worden toegezien dat de nietbeursgenoteerde Banken eveneens voldoende informatie doorspelen aan hun aandeelhouders en aan de toezichthoudende autoriteiten, zoals wettelijk bepaald.


2. Lorsque le créancier n'a pas encore obtenu, dans un État membre, une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique exigeant du débiteur le paiement de sa créance, le créancier fournit également suffisamment d'éléments de preuve pour convaincre la juridiction qu'il sera probablement fait droit à sa demande au fond contre le débiteur.

2. Indien de schuldeiser in een lidstaat nog geen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen op grond waarvan de schuldenaar de vordering moet voldoen, verstrekt de schuldeiser tevens voldoende bewijsmateriaal om het gerecht ervan te overtuigen dat zijn vordering tegen de schuldenaar waarschijnlijk gegrond wordt verklaard.


6.3. Il convient en outre de noter que la Commission dispose désormais d'un fondement juridique réel, à savoir le traité, pour pouvoir effectuer cette évaluation des performances. Elle possède également suffisamment d'outils pour accomplir ses obligations juridiques, en particulier celles qui découlent de son architecture interne de gouvernance, à savoir les plans de gestion, les rapports annuels d'activité et la synthèse aux fins de l'évaluation.

6.3. Bovendien moeten we bedenken dat de Commissie voor deze prestatie-evaluatie inmiddels over een echte rechtsgrondslag in het Verdrag beschikt; zij heeft ook voldoende instrumenten om haar wettelijke taak te vervullen, met name die welke in haar interne governancestructuur passen, te weten beheersplannen, jaarlijkse activiteitenverslagen en syntheses om de evaluatie uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le moratoire fait en sorte que, compte tenu également des autres critères de répartition, les officines puissent générer un chiffre d’affaires suffisamment élevé afin de pouvoir répondre aux missions de service au public. Ce système permet en effet aux pharmacies de générer suffisamment de recettes pour investir dans la qualité des soins.

Daarenboven zorgt het moratorium in samenhang met de overige spreidingscriteria ervoor dat de officina’s voldoende omzet kunnen genereren om aan de publieke dienstverleningsopdrachten te voldoen, met andere woorden om te investeren in de kwaliteit van de zorgverstrekking.


De telles mesures laisseraient également suffisamment de temps pour préparer les négociations relatives à la création d’une zone de libre-échange approfondie et complète, ce qui constitue un objectif partagé par l’UE et par la République de Moldova.

Deze maatregelen zouden ook voldoende tijd overlaten om onderhandelingen voor te bereiden over het scheppen van een grotere alomvattende vrijhandelsruimte, een gezamenlijk doel van de EU en de Republiek Moldavië.


Par conséquent, je crois qu’il convient d’adopter une solution qui abroge les directives mais accorde également suffisamment de temps pour analyser les éventuelles conséquences de cette abrogation dans le cadre de la révision générale de l’instrument juridique de base dans ce domaine.

Ik ben daarom van mening dat er een oplossing moet worden gekozen waarbij de richtlijnen worden ingetrokken, maar ook voldoende tijd wordt uitgetrokken om de mogelijke gevolgen te onderzoeken in het ruimere kader van de herziening van het basisrechtsinstrument op dit gebied.


Dans le contexte des applications de quarantaine et des applications préalables à l'expédition (QPS), il existe également suffisamment de solutions de remplacement, selon l'étude de 2004 du protocole de Montréal.

Ook voor quarantainedoeleinden of toepassingen voorafgaand aan het vervoer bestaan er volgens de evaluatie van het Protocol van Montreal uit 2004 voldoende alternatieven.


Il faut également suffisamment de contrôles de police.

Er moet ook voldoende politiecontrole zijn.


Cet ambassadeur - ou, idéalement, cette ambassadrice - serait spécialisé dans la lutte contre le sida et aurait pour mission de sensibiliser le public belge à la lutte contre le sida en Belgique et dans les pays en voie de développement. Il exercerait également suffisamment d'influence sur les institutions internationales et sur les autres États membres pour les amener à respecter leurs engagements.

Ikzelf heb, zoals wellicht bekend, reeds een voorstel gedaan om in België een dergelijke coördinator aan te wijzen. Daarbij wordt gedacht aan een ambassadeur of idealiter een ambassadrice die gespecialiseerd is in de strijd tegen aids en die de taak krijgt het Belgische publiek te sensibiliseren voor de strijd tegen aids in België en in de ontwikkelingslanden, maar die ook bij de internationale instellingen en de andere lidstaten en partners voldoende gewicht heeft om hen ertoe te brengen de engagementen ook uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également suffisamment ->

Date index: 2024-11-26
w