H. considérant toutefois que la mise en œuvre de ces deux programmes a également accusé des carences: structures trop complexes, procédures trop longues pour l'examen des dossiers, manque de coordination entre les agences nationales et profonds écarts constatés, à l'échelle régionale, dans la mise en œuvre des programmes,
H. overwegende dat bij deze programma's ook tekortkomingen bij de omzetting zijn geconstateerd, zoals te ingewikkelde structuren, te lange behandeling van aanvragen, gebrekkige coördinatie tussen de nationale agentschappen onderling en grote regionale verschillen bij de uitvoering van de programma's,