Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également vous entendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Dans un deuxième temps, j'aimerais également vous entendre sur les modalités de paiement qui sont proposées à l'indépendant qui décide de racheter ses années d'études.

2) Tevens zou ik graag informatie krijgen over de betalingsmodaliteiten die worden voorgesteld aan de zelfstandige die beslist zijn studiejaren te regulariseren.


2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations en matière de droits de l'homme?

2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?


2. Avez-vous pris contact avec les différents acteurs (Elia, CREG et le secrétaire d'État à la mer du Nord) et investisseurs afin d'entendre également leur point de vue sur le sujet?

2. Heeft u contact opgenomen met de diverse stakeholders (Elia, de CREG en de staatssecretaris voor de Noordzee) en investeerders teneinde ook hun standpunt hieromtrent te horen?


Selon la loi qui vous est proposée, il faut entendre, au § 1 , 1º, de la rubrique XXXI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal précité, par « opérations .. (qui ont) pour objet la transformation, la rénovation, la réhabilitation, l'amélioration, la réparation ou l'entretien .de tout ou partie d'un bâtiment d'habitation », également la reconstruction de celui-ci après qu'il a été totalement détruit par le feu.

Dit wetsvoorstel schrijft in rubriek XXXI van de tabel A in de bijlage van dit koninklijk besluit onder § 1, 1º, in dat onder « de handelingen (... die) de omvorming, de renovatie, rehabilitatie, verbetering, herstelling of onderhoud (...) geheel of ten dele van een woning (beogen) », tevens de herbouw van een gebouw na volledige vernieling door brand moet worden begrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la loi qui vous est proposée, il faut entendre, au § 1 , 1º, de la rubrique XXXI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal précité, par « opérations .. (qui ont) pour objet la transformation, la rénovation, la réhabilitation, l'amélioration, la réparation ou l'entretien .de tout ou partie d'un bâtiment d'habitation », également la reconstruction de celui-ci après qu'il a été totalement détruit par le feu.

Dit wetsvoorstel schrijft in rubriek XXXI van de tabel A in de bijlage van dit koninklijk besluit onder § 1, 1º, in dat onder « de handelingen (... die) de omvorming, de renovatie, rehabilitatie, verbetering, herstelling of onderhoud (...) geheel of ten dele van een woning (beogen) », tevens de herbouw van een gebouw na volledige vernieling door brand moet worden begrepen.


Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un domaine où, peut-être, le Conseil pourrait faire des recommandations aux États membres.

Het doet me ook veel genoegen om te horen dat u de hele kwestie van de pensioenen in aanmerking neemt, omdat het soms gebeurt dat mensen hun baan opzeggen om voor iemand anders te gaan zorgen, waardoor ze een deel van hun inkomen verliezen en geen sociale bijdragen meer betalen, wat ten koste gaat van hun pensioenrechten. Op dit gebied kan de Raad, denk ik, aanbevelingen doen aan de lidstaten.


Vous avez également laissé entendre qu’il y a des possibilités de cofinancement. Les États membres les utilisent-elles?

U hebt er ook op gewezen dat er mogelijkheden zijn voor cofinanciering.


Pour être tout à fait tranquillisés, nous aimerions également vous entendre confirmer que de nouvelles normes plus strictes et harmonisées seront développées en matière de sons produits par les jouets, tant pour le pic sonore que pour le bruit prolongé, et nous vous demandons la même chose pour les livres en papier et en carton seulement, pour lesquels il n’y a pas de sécurité juridique pour le moment.

Om helemaal gerust te zijn, horen we u ook graag de belofte bevestigen dat de Commissie nieuwe, strenge geharmoniseerde standaarden zal laten ontwikkelen inzake geluidsnormen voor speelgoed, zowel voor piekgeluiden als voor continu geluid, en hetzelfde vragen we voor boeken van uitsluitend papier en karton waarvoor nu de rechtszekerheid ontbreekt.


Comme vous l’avez souligné, l’Union européenne légifère déjà, mais vous avez également laissé entendre que cette législation pourrait servir de base.

Zoals u in uw opmerkingen aanstipte, beschikt de EU al over wetgeving op dit punt, maar u suggereerde ook dat die wetgeving als basis gebruikt zou kunnen worden.


- Je suis heureux de vous l'entendre dire et il est également important que vous le reconnaissiez.

- Ik ben blij dat u dat zegt, en het is ook belangrijk dat u dat zegt.




D'autres ont cherché : également vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous entendre ->

Date index: 2023-12-22
w