Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également à disposition 50 millions » (Français → Néerlandais) :

Q. considérant que la Commission soutient les opérations de sauvetage, près de 160 millions d'EUR d'aide humanitaire ayant été attribuée en 2012-2013; considérant qu'elle met également à disposition 50 millions d'EUR en 2014 en réponse à la crise humanitaire actuelle qui sévit dans le pays tout en s'intensifiant;

Q. overwegende dat de Commissie levensreddende acties steunt, waarbij in 2012 en 2013 bijna 160 miljoen EUR aan humanitaire hulp werd toegekend; overwegende dat zij in 2014 tevens 50 miljoen EUR beschikbaar stelt om het hoofd te bieden aan de steeds grotere en intensere humanitaire crisis in het land;


J. considérant que la Commission soutient les opérations de sauvetage, près de 160 millions EUR d'aide humanitaire ayant été attribués en 2012/2013; considérant qu'elle met également à disposition 50 millions EUR en 2014 en réponse à la crise humanitaire qui est en cours et qui s'aggrave dans le pays;

J. overwegende dat de Commissie levensreddende acties steunt, waarbij in 2012/2013 bijna 160 miljoen EUR aan humanitaire hulp werd toegekend; overwegende dat zij in 2014 tevens 50 miljoen EUR beschikbaar stelt om tegemoet te komen aan de steeds grotere en intensere humanitaire crisis in het land;


Le Conseil d'association examinera également les dispositions qu'il est nécessaire de prendre pour une reconnaissance mutuelle des qualifications afin de faciliter l'exercice de leurs activités professionnelles aux ressortissants de la Communauté ou de Lettonie sur le territoire de l'autre partie (art. 50).

De Associatieraad onderzoekt ook welke stappen dienen ondernomen te worden om te voorzien in de wederzijdse erkenning van kwalificaties, teneinde het uitoefenen door communautaire onderdanen en Letse onderdanen van professionele activiteiten op het grondgebied van de andere Partij te vereenvoudigen (art. 50).


Le Conseil d'association examinera également les dispositions qu'il est nécessaire de prendre pour une reconnaissance mutuelle des qualifications afin de faciliter l'exercice de leurs activités professionnelles aux ressortissants de la Communauté ou de Lithuanie sur le territoire de l'autre partie (art. 50).

De Associatieraad onderzoekt ook welke stappen dienen ondernomen te worden om te voorzien in de wederzijdse erkenning van kwalificaties, teneinde het uitoefenen door communautaire onderdanen en Litouwse onderdanen van professionele activiteiten op het grondgebied van de andere Partij te vereenvoudigen (art. 50).


CONSIDÉRANT que les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sont convenus de fixer à 165 millions d'écus le montant des aides, à la charge du Fonds européen de développement, destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité, ci-après dénommés « PTOM »; qu'il est également prévu, à concurrence de 35 millions d'écus, des interv ...[+++]

OVERWEGENDE dat de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, zijn overeengekomen om het ten laste van het Europse Ontwikkelingsfonds komende bedrag van de steun ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van het vierde deel van het Verdrag van toepassing zijn, hier « LGO » genoemd, vast te stellen op 165 miljoen ecu; dat eveneens is voorzien in interventies voor een bedrag van 35 miljoen ecu uit eigen middelen van de Europese Investeringsbank in de LGO;


Cette hétérogénéité est également confirmée par ces chiffres: 75 % du soutien financier global de 21 milliards d’euros aux PME ont été mis à disposition par l’intermédiaire des banques, et ce soutien a été utilisé par seulement 50 000 des 23 millions de PME européennes.

Deze heterogeniteit wordt ook bevestigd door het feit dat met hulp van bemiddelende banken 75 procent van de in totaal 21 miljard euro die voor de financiële steun was toegewezen, beschikbaar is gekomen, waarvan slechts 50 000 van de in totaal 23 miljoen KMO's gebruik hebben kunnen maken.


La Commission fournira non seulement des troupes EUFOR, mais également plus de 50 millions d’euros dans le cadre d’un plan détaillé.

De Commissiezal niet alleen EUFOR-troepen leveren, maar ook meer dan 50 miljoen euro bijdragenals onderdeel van een omvangrijk plan.


Pour vous donner quelques exemples isolés: normaliser les seuils pour les grands projets à hauteur de 50 millions d’euros, simplifier les dispositions régissant la modification des programmes opérationnels si – et ceci est très important – cela s’avère nécessaire pour surmonter la crise, rendre possible le financement de mesures d’efficacité énergétique dans le secteur de la construction et de la rénovation de logements, ce qui non seulement aboutira à des économies d’énergie, mais aura également des incid ...[+++]

Ik zal puntsgewijs een paar voorbeelden geven: invoering van uniforme drempelwaarden van 50 miljoen euro bij grote projecten, eenvoudigere regels bij het wijzigen van operatieve programma’s, indien dit – ook dat is een zeer belangrijk punt – voor de beheersing van de crisis nodig is, de mogelijkheid van steun voor energie-efficiëntiemaatregelen in de woningbouw en de woningrenovatie – wat niet alleen tot energiebesparing leidt, maar ook positieve gevolgen heeft voor aan de bouwsector gerelateerde bedrijven.


Le Conseil des ministres a également libéré 60 millions de francs pour la réforme monétaire dans le cadre des accords avec le FMI. Un montant de 2 millions de dollars est tenu à la disposition du Trust fund de la banque mondiale.

De Ministerraad heeft ook 60 miljoen frank vrijgemaakt voor de monetaire hervorming binnen de afspraken met het IMF. Een bedrag van 2 miljoen dollar wordt ter beschikking gehouden voor het Trustfund van de Wereldbank.


Outre des mesures d'économie pour 60 millions en 2010 dans le secteur des médicaments - ou 85 millions d'économies structurelles sur une base annuelle - il a également été décidé de prendre une disposition qui protège le patient contre les suppléments dont parlait la sénatrice.

Naast de besparingsmaatregelen in de geneesmiddelensector voor 60 miljoen in 2010 - of 85 miljoen structurele besparingen op jaarbasis - werd beslist een maatregel in te voeren die de patiënt beschermt tegen de supplementen waarnaar de senator verwijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également à disposition 50 millions ->

Date index: 2021-01-03
w