Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dont la valence est égale à 3
Démence alcoolique SAI
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des voix
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychose SAI
Psychotique induit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trivalent
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «également à partager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trivalent | dont la valence est égale à 3 (chim.)

trivalent | driewaardig


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




partage à parts égales du trafic

gelijkelijk verdelen van het vervoer




Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accord autorise également le partage de code illimité (deux transporteurs aériens ou plus peuvent partager le même vol) et offre de nouveaux débouchés aux transporteurs aériens de l’Union européenne qui peuvent fournir des aéronefs avec équipage (par un accord de location avec équipage) aux transporteurs aériens des États-Unis sur les routes internationales.

Onder de overeenkomst is tevens onbeperkte code-sharing toegestaan (waarbij twee of meer luchtvaartmaatschappijen dezelfde vlucht delen) en ontstaan nieuwe mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen uit de EU om op internationale routes luchtvaartuigen met bemanning te leveren (via „wet-lease” -overeenkomsten) aan luchtvaartmaatschappijen uit de VS.


Par conséquent, outre son travail continu de soutien au renforcement des capacités dans les pays candidats et d'autres pays de l'Europe du Sud-Est, cet instrument permettra également un partage ciblé de l'expérience et du savoir-faire de l'UE en matière d'environnement, en fonction des besoins des pays partenaires, par exemple sous la forme d'ateliers, de visites d'études et de visites d'experts dans les pays.

Naast de lopende werkzaamheden ter ondersteuning van capaciteitsopbouw in de kandidaat-lidstaten en andere landen van Zuidoost-Europa biedt dit nu dus ook mogelijkheden voor de gerichte overdracht van ervaring met en kennis over het milieu in de EU, afgestemd op de behoeften van de partnerlanden, via bijvoorbeeld workshops, studiebezoeken en bezoeken van deskundigen aan deze landen.


Le défi consiste à mettre en place des politiques qui soutiennent l'égalité de traitement des femmes et des hommes dans l'éducation, l'emploi et le développement de la carrière et qui encouragent l'esprit d'entreprise, l'égalité de rémunération pour un travail égal ou de valeur égale, un partage plus équitable des responsabilités familiales et une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

Er moet dus een beleid worden gevoerd dat een gelijke behandeling beoogt van mannen en vrouwen in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en bij het uitbouwen van de carrière. Het beleid moet ook de ondernemerszin, gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk, een betere verdeling van de gezinslasten en een evenwicht tussen mannen en vrouwen in het besluitvormingsproces bevorderen.


Le défi consiste à mettre en place des politiques qui soutiennent l'égalité de traitement des femmes et des hommes dans l'éducation, l'emploi et le développement de la carrière et qui encouragent l'esprit d'entreprise, l'égalité de rémunération pour un travail égal ou de valeur égale, un partage plus équitable des responsabilités familiales et une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

Er moet dus een beleid worden gevoerd dat een gelijke behandeling beoogt van mannen en vrouwen in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en bij het uitbouwen van de carrière. Het beleid moet ook de ondernemerszin, gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk, een betere verdeling van de gezinslasten en een evenwicht tussen mannen en vrouwen in het besluitvormingsproces bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un centre d'information et d'analyse permettrait également de partager les informations de chaque département.

Een informatie- en analysecentrum zou er bovendien voor zorgen dat de informatie van elk departement met de andere departementen wordt gedeeld.


Cela peut concerner la BCSS, eHealth, les IPSS, les SPF (par exemple Finances), les Institutions d’assurance etc. L’Institut tente également de partager ses connaissances (p.e. avec SPF Justice pour la certification ISO 27001), de réutiliser l’expérience d’autres institutions (SPF Économie pour la mise en place des rapports en ligne) ou de rechercher des partenariats (pe avec SPF Sécurité sociale pour le dossier Handicapés).

Dit kan gaan over KSZ, eHealth, OISZ, FOD’s (bijvoorbeeld Financiën), de Verzekeringsinstellingen, etc. Het Rijksinstituut probeert ook kennis te delen (bijvoorbeeld met FOD Justitie betreffende ISO 27001 certifiëring) of kennis te hergebruiken van andere instellingen (FOD Economie voor wat betreft het online plaatsen van rapporten) of samenwerkingsverbanden te zoeken (bijvoorbeeld met FOD SZ rond gehandicaptendossier).


Elle facilite également le partage de bonnes pratiques entre les gouvernements.

De Commissie helpt overheden ook om hun beste praktijken met elkaar te delen.


Elle facilite également le partage de bonnes pratiques entre les gouvernements.

De Commissie helpt overheden ook om hun beste praktijken met elkaar te delen.


Elles ont permis également de partager avec les parties prenantes une vision commune sur le déploiement de systèmes coopératifs, comprenant notamment un projet de plateforme visant à associer toutes les parties prenantes et à fédérer toutes les initiatives, afin d’éviter une approche fragmentée des initiatives et d'assurer l’interopérabilité des services, des systèmes et des technologies.

De vergaderingen hielpen ook om met de belanghebbenden een gemeenschappelijke visie op de invoering van coöperatieve systemen te delen, met name met een voorgesteld platform om alle belanghebbenden erbij te betrekken en alle initiatieven te verzamelen, teneinde een gefragmenteerde lappendeken te voorkomen en te zorgen voor interoperabiliteit van diensten, systemen en technologieën.


- En tant que Liégeois également, je partage la douleur et l'effroi que nous avons tous ressentis le 13 décembre devant l'ampleur dramatique des événements : des personnes décédées, d'autres blessées et beaucoup traumatisées.

- Als Luikenaar deel ik de pijn en de afschuw die wij allen hebben gevoeld op 13 december tegenover de dramatische omvang van de gebeurtenissen: doden, gewonden en veel getraumatiseerde mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également à partager ->

Date index: 2023-04-06
w