Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également à remercier mme bresso " (Frans → Nederlands) :

Elle a également remercié Mme Tone Tingsgard pour son action en tant que Représentante Spéciale pour les questions liées au genre en soulignant qu'il faut stimuler les femmes à jouer un rôle actif aux niveaux local et national.

Ook heeft zij mevrouw Tone Tingsgard bedankt voor haar activiteiten als speciale vertegenwoordigster voor de gendervraagstukken en heeft zij benadrukt dat vrouwen aangemoedigd moeten worden om een actieve rol te spelen op lokaal en nationaal niveau.


Elle a également remercié Mme Tone Tingsgard pour son action en tant que Représentante Spéciale pour les questions liées au genre en soulignant qu'il faut stimuler les femmes à jouer un rôle actif aux niveaux local et national.

Ook heeft zij mevrouw Tone Tingsgard bedankt voor haar activiteiten als speciale vertegenwoordigster voor de gendervraagstukken en heeft zij benadrukt dat vrouwen aangemoedigd moeten worden om een actieve rol te spelen op lokaal en nationaal niveau.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'euros.

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.


À court terme, la reprogrammation des Fonds structurels disponibles ne peut mobiliser que des moyens financiers relativement limités, alors pourquoi ne pas inclure également dans la reprogrammation les fonds relevant de la Politique agricole commune, en donnant la priorité aux jeunes agriculteurs et aux petites entreprises rurales?" Dans la perspective de la prochaine période de programmation financière, M. Barroso et Mme Bresso sont tous deux de l'avis qu'il importe de stimuler les investissements publics au niveau de l'UE par de nou ...[+++]

De herprogrammering van middelen van de structuurfondsen levert op de korte termijn maar weinig op. Dus waarom zouden daar niet ook de middelen van het GLB bij kunnen worden inbegrepen, met een prioriteit voor jonge landbouwers en kleine bedrijven op het platteland?" Vooruitkijkend naar de nieuwe programmeringsperiode zijn zowel Barroso als Bresso ervan overtuigd dat overheidsinvesteringen in EU-verband moeten worden gestimuleerd met behulp van nieuwe financiële instrumenten.


Après avoir rencontré à Bruxelles l'ambassadeur des États-Unis auprès de l'UE, William E. Kennard, Mme Bresso s'entretiendra également avec l'ambassadeur de l'UE à Washington, João Vale de Almeida, afin de débattre de la manière dont l'initiative du CdR contribuera à développer les relations entre les USA et l'UE grâce à des contacts plus aisés et directs entre acteurs du terrain, par exemple en développant le programme de jumelage des villes.

Ook zal voorzitter Bresso, als een vervolg op de ontmoeting die zij in oktober te Brussel heeft gehad met de ambassadeur van de VS bij de EU, William E. Kennard, een ontmoeting hebben met de EU-ambassadeur in Washington, João Vale de Almeida.


Alors que dans de nombreuses régions, ces projets sont devenus "le visage de l'Europe", les systèmes de financement d'INTERREG doivent également faire face aux nouveaux défis de la mondialisation; comme l'a affirmé Mme Bresso: "Pour l'avenir, nous avons besoin d'adopter une approche plus stratégique, d'améliorer la gouvernance – par exemple grâce à des "pactes territoriaux" conclus entre les différents niveaux de pouvoir – et d'instaurer une coopération allant au-delà du continent européen".

In veel regio's wordt de Europese Unie daarmee "zichtbaar" gemaakt, alleen mag het daarbij niet bij blijven: de INTERREG-subsidies moeten ook worden gebruikt om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die het gevolg zijn van de globalisering. Volgens Mercedes Bresso is er voortaan behoefte aan een meer strategische benadering, betere governance – bijvoorbeeld in de vorm van territoriale pacten tussen verschillende bestuursniveaus – en samenwerking, óók buiten Europa.


Permettez-moi également de remercier le gouvernement et particulièrement la vice-première ministre, Mme Onkelinx, pour sa pugnacité.

Ik dank ook de regering en in het bijzonder vice-eerste minister Onkelinx voor haar strijdvaardigheid.


J'adresse également mes remerciements à l'ensemble des membres de la commission ainsi qu'aux ministres de la Justice successifs, M. De Clerck et Mme Onkelinx.

Mijn dank gaat ook uit naar alle commissieleden en de opeenvolgende ministers van Justitie, de heer De Clerck en mevrouw Onkelinx.


- Je voudrais également remercier Mme Van Riet pour la qualité de son rapport mais aussi, comme je l'ai dit à maintes reprises, pour la manière dont elle a animé le Comité d'avis pour l'égalité des femmes et des hommes.

- Ik dank mevrouw Van Riet voor haar uitstekend verslag en voor de wijze waarop zij het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également à remercier mme bresso ->

Date index: 2024-09-15
w