Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille communautaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille souche
Hébergement égalitaire
Rotation égalitaire
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Vertaling van "égalitaire à suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


rotation égalitaire

toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid


hébergement égalitaire

gelijkmatig verdeelde huisvesting


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de la procédure à suivre devant les commissions (cf. les lois relatives au Conseil d'Etat, qui relèvent du bicaméralisme égalitaire, y compris la procédure à suivre devant cette juridiction, même si ces lois peuvent déléguer cette compétence au Roi; cf. également la loi relative aux victimes d'actes intentionnels de violence, adoptée selon la procédure égalitaire, dont l'article 4 règle la procédure devant la commission compétente).

de procedure die voor de commissies moet worden gevolgd (cf. de wetten op de Raad van State, die volledig bicameraal zijn, met inbegrip van de procedure die voor dit rechtscollege gevolgd moet worden, ook al kunnen die wetten die bevoegdheid aan de Koning opdragen; cf. ook de wet betreffende de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, aangenomen volgens de volledig bicamerale procedure, waarvan artikel 4 de procedure voor de bevoegde commissie regelt).


­ de la procédure à suivre devant les commissions (cf. les lois relatives au Conseil d'État, qui relèvent du bicaméralisme égalitaire, y compris la procédure à suivre devant cette juridiction, même si ces lois peuvent déléguer cette compétence au Roi; cf. également la loi relative aux victimes d'actes intentionnels de violence, adoptée selon la procédure égalitaire, dont l'article 4 règle la procédure devant la commission compétente).

­ de procedure die voor de commissies moet worden gevolgd (cf. de wetten op de Raad van State, die volledig bicameraal zijn, met inbegrip van de procedure die voor dit rechtscollege gevolgd moet worden, ook al kunnen die wetten die bevoegdheid aan de Koning opdragen; cf. ook de wet betreffende de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, aangenomen volgens de volledig bicamerale procedure, waarvan artikel 4 de procedure voor de bevoegde commissie regelt).


de la procédure à suivre devant les commissions (cf. les lois relatives au Conseil d'Etat, qui relèvent du bicaméralisme égalitaire, y compris la procédure à suivre devant cette juridiction, même si ces lois peuvent déléguer cette compétence au Roi; cf. également la loi relative aux victimes d'actes intentionnels de violence, adoptée selon la procédure égalitaire, dont l'article 4 règle la procédure devant la commission compétente).

de procedure die voor de commissies moet worden gevolgd (cf. de wetten op de Raad van State, die volledig bicameraal zijn, met inbegrip van de procedure die voor dit rechtscollege gevolgd moet worden, ook al kunnen die wetten die bevoegdheid aan de Koning opdragen; cf. ook de wet betreffende de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, aangenomen volgens de volledig bicamerale procedure, waarvan artikel 4 de procedure voor de bevoegde commissie regelt).


Il est moins évident de répondre à la question de savoir si la détermination des compétences et de la procédure à suivre devant ces juridictions relève également de la procédure bicamérale égalitaire (voir ci-après n 4).

Of de verplicht bicamerale procedure ook vereist is voor het bepalen van de bevoegdheden en de rechtspleging voor die rechtscolleges is minder evident (zie verder n 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les règles institutionnelles relatives au pouvoir judiciaire seraient donc soumises à la procédure bicamérale égalitaire, qui ne s'appliquerait toutefois pas à la définition des compétences matérielles et territoriales des cours et tribunaux ordinaires, ni, a fortiori, à la procédure à suivre par les cours et tribunaux ordinaires» (2)

« De institutionele voorschriften inzake de rechterlijke macht zouden aldus volledig bicameraal worden, zonder dat evenwel de materiële en territoriale bevoegdheidsomschrijving van de gewone hoven en rechtbanken volledig bicameraal zou worden, laat staan de procedure die voor de gewone hoven en rechtbanken moet worden gevolgd» (2)


Nous souhaitons tout d’abord réduire le déséquilibre entre les sexes sur le marché du travail. Deuxièmement, nous voulons faciliter la conciliation d’un emploi lucratif et de la vie de parent. Troisièmement, nous voulons instaurer une perspective égalitaire à suivre dans tous les domaines politiques.

Ten eerste willen we het gebrek aan evenwicht tussen de geslachten op de arbeidsmarkt reduceren. Ten tweede willen we de verenigbaarheid van werk en ouderschap verbeteren, en ten derde willen we een gelijkheidsperspectief invoeren dat op alle politieke gebieden moet worden nageleefd.


1. L'hébergement égalitaire est cependant source de problèmes pratiques comme par exemple les frais extraordinaires, les loisirs etc. L'étude de l'ULg estime que ces difficultés nécessitent des avancées concrètes comme un guide destiné aux parents ou des facilités administratives. a) Envisagez-vous de suivre ces pistes de réflexion? b) Si oui, de quelles manières? c) Quelles pourraient être les mesures envisagées en matière de facilités administratives?

1. De gelijkmatig verdeelde huisvesting zorgt echter voor praktische problemen, zoals buitengewone uitgaven, vrijetijdsbesteding, enz. Volgens de studie van de ULg moeten er als gevolg van deze moeilijkheden concrete maatregelen worden genomen, zoals het opstellen van een gids voor de ouders of het toekennen van administratieve faciliteiten. a) Zal u deze denkpistes concrete invulling geven? b) Zo ja, op welke manier? c) Welke maatregelen zouden er kunnen worden getroffen op het stuk van administratieve faciliteiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égalitaire à suivre ->

Date index: 2023-12-03
w