Il convient d'espérer que la nouvelle proposition de directive que la Commission entend présenter d'ici le
mois de juin sur l'égalité hommes-femmes, en vertu de l'article 13, couvrira tous les domaines, en particulier la protection et la sécurité sociale et la lutte contre l'exclusion sociale, les soins de santé non liés à l'emploi et la santé génésique de la femme, l'enseignement et la lutte contre l'illettrisme, la violence au sein de la famille et la violence sociale dont les femmes sont victimes, le traitement de l'image dans la publicité et les médias, la participation, à égalité, des hommes et des femmes à la prise de décision, l
'accès aux ...[+++] biens et services, la fiscalité et les moyens de concilier la vie familiale et la vie professionnelle.Het is wenselijk dat het nieuwe voorstel voor een richtlijn dat de Commissie voor juni van dit jaar wil p
resenteren over de gelijkheid van mannen en vrouwen, op basis van artikel 13, alle terreinen bestrijkt, en met name de sociale bescherming en zekerheid, de bestrijding van de maatschappelijke uitsluiting, de gezondheidszorg buiten het werk, met inbegrip van de reproductieve gezondheid van de vrouw, onderwijs en bestrijding van het analfabetisme, huiselijk geweld en sociaal geweld tegen vrouwen, beeldvorming van de vrouw in de reclame en de media, gelijke deelname van mannen en vrouwen in de besluitvorming, de toegang tot goederen en d
...[+++]iensten, belastingregelingen en voorzieningen om gezinsleven en arbeidsleven met elkaar te kunnen verenigen.