Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Névrose traumatique
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique
à l'égard de

Vertaling van "égard au contexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard au contexte international actuel, avec le plan d'action BEPS de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les bonnes pratiques présentées par la Commission européenne, nos conventions préventives de la double imposition attirent l'attention.

Gezien de huidige internationale context inzake het BEPS-actieplan van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de voorgestelde best practices van de Europese Commissie komen onze dubbelbelastingverdragen onder de aandacht.


Il matérialise les objectifs régionaux en matière de politique du logement social eu égard au contexte régional, à l'ensemble des réglementations en vigueur, aux acquis apportés par les trois premières générations des Contrats de gestion du secteur du logement social bruxellois et aux recommandations formulées dans l'évaluation du précédent contrat de gestion.

De overeenkomst geeft vaste vorm aan de gewestelijke doelstellingen betreffende sociale huisvesting en houdt daarbij rekening met de gewestelijke context, alle vigerende reglementeringen, de verworvenheden van de eerste drie generaties beheersovereenkomsten van de Brusselse sociale huisvestingssector en met de in de evaluatie van de vorige beheersovereenkomst vermelde aanbevelingen.


L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.

Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.


Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° ...[+++]

Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera tenu compte, à cet égard, de la présence d'un niveau suffisant d'ownership libyen par rapport à ce projet ainsi que des modalités exactes du prudent planning européen dans ce contexte.

Er zal in dat opzicht rekening worden gehouden met de aanwezigheid van voldoende Libisch ownership met betrekking tot het project en met de exacte modaliteiten van verdere Europese prudent planning in deze context.


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Pouvez-vous expliquer à cet égard comment vous entendez améliorer cette base de données, ou d'autres bases de données dans ce contexte? c) Quels enseignements tirez-vous des problèmes concernant la base de données ViCLAS dans la perspective d'initiatives futures?

Kan u toelichten? b) Kan u hierbij toelichten hoe u deze databank, of andere databanken in deze context, wilt verbeteren? c) Welke lessen trekt u uit de problemen met de ViCLAS-databank met het oog op toekomstige initiatieven?


Ce contrat de gestion initie la troisième génération des contrats de gestion du secteur du logement social bruxellois : il matérialise les objectifs régionaux en matière de politique du logement social eu égard au contexte régional et entend tenir compte des acquis apportés par les deux premières générations des contrats de gestion du secteur du logement social bruxellois.

Onderhavige beheersovereenkomst luidt de derde generatie beheersovereenkomsten van de Brusselse sociale huisvestingssector in : de overeenkomst geeft vaste vorm aan de gewestelijke doelstellingen inzake sociale huisvesting. De overeenkomst neemt de gewestelijke context in acht en wenst rekening te houden met de verworvenheden van de eerste twee generaties beheersovereenkomsten van de Brusselse sociale huisvestingssector.


Ce Contrat de gestion initie la troisième génération des Contrats de gestion du secteur du logement social bruxellois : il matérialise les objectifs régionaux en matière de politique du logement social eu égard au contexte régional et entend tenir compte des acquis apportés par les deux premières générations des Contrats de gestion du secteur du logement social bruxellois.

Onderhavige beheersovereenkomst luidt de derde generatie beheersovereenkomsten van de Brusselse sociale huisvestingssector in : de overeenkomst geeft vaste vorm aan de gewestelijke doelstellingen inzake sociale huisvesting. De overeenkomst neemt de gewestelijke context in acht en wenst rekening te houden met de verworvenheden van de eerste twee generaties beheersovereenkomsten van de Brusselse sociale huisvestingssector.


Art. 5. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 77bis précitée, les parties signataires conviennent de déléguer les modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière de 1/5ème au niveau des entreprises : une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise pourra fixer des modalités d'application spécifiques pour ce régime de crédit-temps, eu égard au contexte organisationnel propre à l'entreprise.

Art. 5. In toepassing van de bepalingen van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, komen de ondertekenende partijen overeen om de modaliteiten voor het organiseren van het recht op 1/5 loopbaanvermindering te verwijzen naar het ondernemingsvlak : een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op ondernemingsvlak zal de specifieke toepassingsmodaliteiten voor dit stelsel van tijdskrediet kunnen bepalen, rekening houdend met de eigen organisatorische context van de onderneming.


Art. 6. En application des articles 6, § 2, et 9, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis précitée, les parties signataires conviennent de déléguer les modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière de 1/5ème au niveau des entreprises : une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise pourra fixer des modalités d'application spécifiques pour ce régime de crédit-temps, eu égard au contexte organisationnel propre à l'entreprise.

Art. 6. In toepassing van de artikelen 6, § 2, en 9, § 2, van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, komen de ondertekenende partijen overeen om de modaliteiten voor het organiseren van het recht op 1/5e loopbaanvermindering te verwijzen naar het ondernemingsvlak : een collectieve overeenkomst afgesloten op ondernemingsvlak zal de specifieke toepassingsmodaliteiten voor dit stelsel van tijdskrediet kunnen bepalen, rekening houdend met de eigen organisatorische context van de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard au contexte ->

Date index: 2022-02-16
w