Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Monde
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "égard au monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(vii) il/elle prend l'initiative de fixer des règles cadrant la communication à l'égard du monde extérieur ;

(vii) hij/zij neemt het initiatief om regels vast te leggen over de communicatie met de buitenwereld;


L’Union européenne, en tant qu’interlocuteur unique à l’égard du monde extérieur, est en mesure de créer des économies d’échelle et, partant, de mieux concurrencer les autres grandes destinations pour attirer l’offre limitée de travailleurs dotés de compétences élevées.

Wanneer de EU naar buiten toe optreedt als één enkele speler, kan dit schaalvoordelen opleveren en kan ze concurreren met andere grote bestemmingen voor het beperkte aantal hooggekwalificeerde werknemers.


Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Le monde a besoin de porte-drapeaux dans le domaine du commerce.

EU-handelscommissaris Cecilia Malmström zei hierover: "De wereld heeft behoefte aan leiders op het gebied van handel.


À cette occasion, il est revenu sur les attentats terroristes qui ont récemment frappé la Belgique et les pays voisins et a souligné la tâche qui incombe à cet égard au monde judiciaire.

In zijn openingsrede gaf hij enkele bedenkingen over de recente terroristische aanslagen in België en zijn buurlanden en over de taak die de gerechtelijke wereld daarin moet vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les mesures proposées par les intervenants à l'égard du monde économique ?

Kunnen de sprekers bepaalde maatregelen adviseren voor de economische wereld ?


À titre d'exemple, citons la réticence manifeste de certains gendarmes, dans toutes les catégories de personnel et d'âges, à ne fût-ce qu'évoquer la méfiance, voire l'agressivité à l'égard du monde politique, tant au niveau local que régional et fédéral.

Hij kan bij wijze van voorbeeld de afkeer aanhalen, die bij sommigen manifest aanwezig is en in alle personeelscategoriën en iedere leeftijd terug te vinden is, om nog niet te spreken van het wantrouwen ja zelfs aggressiviteit, ten aanzien van de politieke wereld en dit zowel op lokaal, regionaal of federaal niveau.


Cette situation constitue à l'égard du monde politique un signal indiquant qu'il y a lieu de s'attaquer résolument au problème.

Die toestand is voor de politieke wereld een signaal dat het probleem vastberaden moet worden aangepakt.


Le secrétaire d'État déclare qu'il a l'intention de faire, par analogie, un effort à l'égard du monde médical et les hôpitaux.

De staatssecretaris deelt mee dat het in zijn bedoeling ligt, naar analogie hiervan, een inspanning te leveren naar de medische wereld en de ziekenhuizen toe.


Les responsabilités de l'Europe à l'égard du monde en développement

Europa's verantwoordelijkheid ten aanzien van de ontwikkelingslanden


La réponse citoyenne et sociale de ces derniers jours constitue un véritable signal à l'égard du monde politique.

De burgers en de sociale bewegingen hebben de afgelopen dagen een signaal gegeven aan de politici.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard au monde ->

Date index: 2024-06-30
w