Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
CFV
CFV-CVS
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Critiquer d'autres auteurs
Esprit critique
Examen des dangers et points de contrôle critiques
HACCP
Pensée critique
Réflexion critique
Système HACCP
Tube Venturi à débit critique
Tube de Venturi à écoulement critique
Tuyère sonique
Tuyère à écoulement sonique au sol
Venturi à écoulement critique
Venturi-tuyère sonique
étude des dangers et points de contrôle critiques

Vertaling van "égard aux critiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esprit critique | pensée critique | réflexion critique

kritisch denken


tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP [Abbr.]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'une campagne violente et de plus en plus intense d'intimidation est menée à l'égard des critiques du gouvernement, notamment dans les médias, et que les mécanismes de protection des droits de l'homme font l'objet d'attaques permanentes;

F. overwegende dat er met steeds meer geweld en intimidatie wordt opgetreden tegen critici van de regering, waaronder de media, en dat de waarborgen voor de mensenrechten steeds verder worden uitgehold;


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


2. S'il est demandé aux grandes entreprises en ligne, telles que Facebook et Google, de collaborer à la lutte contre le terrorisme islamiste et la propagande haineuse y afférente, force est de constater que Facebook met en garde, bloque ou supprime de plus en plus souvent l'accès des utilisateurs qui publient des messages critiques à l'égard de l'islam ou des appels à la vigilance.

2. Terwijl aan de grote internetbedrijven zoals Facebook en Google medewerking wordt gevraagd in het bestrijden van moslimterreur en de bijhorende haatpropaganda moeten we vaststellen dat Facebook steeds vaker gebruikers waarschuwt, blokkeert of verwijdert die juist islamkritische of waakzame berichten plaatsen.


1. L'autorité sectorielle dans le domaine de l'énergie a notifié aux exploitants la liste des infrastructures qui sont à considérer comme critiques eu égard aux critères fixés par la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et à la protection des infrastructures critiques transposant partiellement la Directive 2008/114/CE du Conseil du 8 décembre 2008 concernant le recensement et la désignation des infrastructures critiques européennes ainsi que l'évaluation de la nécessité d'améliorer leur protection, dite directive EPCIP.

1. De sectorale overheid op het gebied van energie heeft aan de exploitanten de lijst betekend met de infrastructuur die als kritiek moet worden beschouwd ingevolge de criteria die bepaald zijn door de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren tot gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, de zogenaamde EPCIP-richtli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. S'il est demandé aux grandes entreprises en ligne, telles que Facebook et Google, de collaborer à la lutte contre le terrorisme islamiste et la propagande haineuse y afférente, force est de constater que Facebook met en garde, bloque ou supprime de plus en plus souvent l'accès des utilisateurs qui publient des messages critiques à l'égard de l'islam ou des appels à la vigilance.

4. Terwijl aan de grote internetbedrijven zoals Facebook en Google medewerking wordt gevraagd in het bestrijden van moslimterreur en de bijhorende haatpropaganda moeten we vaststellen dat Facebook steeds vaker gebruikers waarschuwt, blokkeert of verwijdert die juist islamkritische of waakzame berichten plaatsen.


Eu égard du champ de compétences de l'IBPT, cette définition porte en l'occurrence sur les opérateurs (à savoir les entreprises s'étant notifiées d'après l'article 9, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) qui possèdent une ou plusieurs infrastructures critiques au sens de la loi CIP. b) La loi CIP et son arrêté royal portant exécution dans le secteur des communications électroniques de l'article 13 précisent les mesures internes et les mesures externes qui sont appliquées à une infrastructure désignée comme critique.

In het licht van de bevoegdheden van het BIPT heeft deze definitie in dit geval betrekking op de operatoren (te weten de ondernemingen die zich hebben aangemeld krachtens artikel 9, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) die over een of meer kritieke infrastructuren beschikken in de zin van de CIP-wet. b) De CIP-wet en zijn koninklijk besluit tot uitvoering in de sector elektronische communicatie van artikel 13 preciseren de interne en externe maatregelen die worden toegepast op een als kritiek aangewezen infrastructuur.


Je réfute d’ailleurs, à cet égard, les critiques de militarisation que certains peuvent adresser à la politique de sécurité et de défense de l’Union.

Overigens verwerp ik in dat kader de kritiek van bepaalde mensen dat het veiligheids- en defensiebeleid van de Unie alleen om militarisering gaat.


Ces mêmes secteurs estiment que le gouvernement fait preuve d’intolérance à l’égard des critiques.

In dezelfde sectoren is men van mening dat de regering zich intolerant opstelt tegenover kritiek.


Ils ont tort, ceux qui, à cet égard, attaquent, critiquent ou dévalorisent les efforts accomplis par la Commission, ainsi que les efforts déployés par le Conseil pour appuyer la Commission, en vue de conclure le plus grand nombre possible d'accords de partenariat économique d'ici la fin de l'année.

Diegenen die in dit verband de inspanningen van de Commissie en de ondersteunende inspanningen van de Raad die erop zijn gericht om voor het eind van dit jaar zoveel mogelijk economische partnerschapsovereenkomsten af te sluiten, bekritiseren en afkraken, hebben het bij het verkeerde eind.


45. note que, d'une manière générale, la Commission souscrit aux conclusions de la Cour des comptes; reconnaît que des réformes sont en cours et que la Cour escompte des améliorations; invite la Commission – eu égard aux critiques formulées – à faire un effort sérieux pour apporter, avant la prochaine décharge, des améliorations tangibles aux systèmes de contrôle internes;

45. merkt op dat de Commissie het in het algemeen eens is met de bevindingen van de Rekenkamer; onderkent dat er hervormingen gaande zijn en dat de Rekenkamer verbeteringen verwacht; verzoekt de Commissie met betrekking tot de punten van kritiek serieuze inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat voor de volgende kwijtingprocedure concrete verbeteringen zijn ingevoerd in de regelingen voor interne controle;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard aux critiques ->

Date index: 2023-09-01
w