Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les répercussions sur l’environnement
Gérer l’incidence sur l’environnement
Limiter au maximum les répercussions budgétaires
Répercussion de l'impôt sur les prix

Vertaling van "égard aux répercussions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


gérer l’incidence sur l’environnement | gérer les répercussions sur l’environnement

gevolgen voor het milieu beheersen


répercussion de l'impôt sur les prix

afwenteling van de belasting op de prijzen


limiter au maximum les répercussions budgétaires

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5ter. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes; ».

« 5ter. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen; ».


10. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes;

10. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen;


« 5ter. reconnaisse que la participation des femmes et des mouvements féministes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la politique et des programmes doit être considérée comme un élément indispensable pour garantir l'apport d'une contribution réellement féminine, eu égard aux répercussions disproportionnées de la pauvreté sur les femmes; ».

« 5ter. te erkennen dat de betrokkenheid van vrouwen en vrouwenbewegingen bij de formulering, uitvoering, toezicht en evaluatie van het beleid en de programma's moet worden beschouwd als een integraal deel van het garanderen van een echte eigen inbreng, gezien de onevenredige weerslag van armoede op vrouwen; ».


5) Comment renforcerez vous la lutte contre le phénomène des vétérinaires d'autoroute, eu égard aux répercussions directes sur la santé publique ?

5) Hoe gaat u het fenomeen van de autostradedierenartsen efficiënter aanpakken en kan u dit uitvoerig toelichten gezien de directe implicaties voor de volksgezondheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des économies fédérales sont également imposées dans la politique à l'égard des indépendants et des classes moyennes et auront des répercussions sur la politique des Régions relative aux classes moyennes et aux indépendants.

Ook op het vlak van het beleid voor de zelfstandigen en de middenstand worden federale besparingen opgelegd die een invloed zullen hebben op het beleid van de Gewesten met betrekking tot de middenstand en de zelfstandigen.


Des économies fédérales sont également imposées dans la politique à l'égard des PME et auront des répercussions sur la politique des Régions et des relative aux PME.

Ook op het vlak van het beleid voor de KMO's worden federale besparingen opgelegd die een invloed zullen hebben op het beleid van de Gewesten met betrekking tot de KMO's.


9.1 conduire l'étude des problèmes d'exploitation, commerciaux, techniques, économiques et de coopération technique les plus importants qui présentent de l'intérêt pour les Administrations postales de tous les Pays-membres de l'Union, notamment des questions ayant des répercussions financières importantes (taxes, frais terminaux, frais de transit, taux de base du transport aérien du courrier, quotes-parts des colis postaux et dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres), élaborer des informations et des avis à leur sujet et re ...[+++]

9.1 de studie leiden van de voornaamste exploitatie-, commerciële, technische en economische problemen, alsook inzake technische samenwerking die de Postbesturen van alle lidstaten van de Vereniging aanbelangen, in het bijzonder de kwesties die een belangrijke financiële weerslag hebben (taksen, eindrechten, doorvoerrechten, basistaksen voor luchtvervoer van brieven, het aandeel in de postcolli en de afgifte van brievenpostzendingen in het buitenland), het uitwerken van informatie en adviezen in dit verband en de terzake te nemen maatregelen aanbevelen;


1. L'attitude positive à l'égard des répercussions de la crise gagne du terrain

1. Positieve houding ten aanzien van de gevolgen van de crisis wint terrein


Le fait qu'un État membre ne parvienne pas à élaborer et à mettre en œuvre une politique d'intégration satisfaisante peut avoir, à divers égards, des répercussions négatives sur les autres États membres et sur l'Union européenne; rappellent que la transposition et la mise en œuvre en temps utile d'instruments législatifs concernant l'admission et le séjour des ressortissants de pays tiers en séjour régulier constituent des facteurs essentiels de crédibilité et de réussite de toute politique d'intégration.

Wanneer een individuele lidstaat geen succesvol integratiebeleid uitstippelt en ontwikkelt, kan zulks in verschillende opzichten nadelige gevolgen hebben voor andere lidstaten en de Europese Unie. herinneren eraan dat de tijdige omzetting en uitvoering van de wetgevingsinstrumenten inzake de toelating en het verblijf van legaal verblijvende derdelanders een essentieel onderdeel vormt van een geloofwaardig en succesvol integratiebeleid.


Le Conseil est d'accord pour estimer que les deux règlements destinés à constituer la base financière de la stratégie européenne à l'égard de la Turquie doivent être adoptés dès que possible, afin d'atténuer les répercussions économiques plus lointaines du tremblement de terre.

De Raad komt overeen dat de twee verordeningen waarmee de Europese strategie van Turkije financieel wordt onderbouwd zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen teneinde ook de bredere economische gevolgen van de aardbeving te verzachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard aux répercussions ->

Date index: 2023-02-24
w