Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non couverte
Absence non justifiée
Absence ou disparition de l'allergie
Absence sans justification
Anaérobie
Anergie
Taxe sur l'absence de place de parking
à l'égard de

Traduction de «égard en l’absence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe sur l'absence de place de parking

belasting op ontstentenis van parkeerruimte


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


absence irrégulière | absence non couverte

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


syndrome d'absence de dermatoglyphes-miliaire congénital

afwezigheid van dermatoglyfen, aangeboren gerstekorrels-syndroom


syndrome d'agénésie de la valve pulmonaire-tétralogie de Fallot-absence du canal artériel

agenesie van pulmonalisklep, tetralogie van Fallot, afwezigheid van ductus arteriosus-syndroom


anergie | absence ou disparition de l'allergie

anergie | afwezigheid van reactie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 14, alinéa 1, deuxième phrase, impose au preneur de mentionner, de manière expresse, le délai de trois mois dans lequel le bailleur doit répondre, la forme dans laquelle il doit le faire, les trois options qui lui sont offertes ainsi que les conséquences, à son égard, de l'absence de réponse dans les délais requis, à savoir son consentement présumé aux conditions proposées par le preneur.

Artikel 14, eerste lid, tweede zin, legt de huurder de verplichting op uitdrukkelijk de termijn van drie maanden binnen welke de verhuurder moet antwoorden te vermelden, de vorm waarin hij zulks moet doen, de drie opties die hem worden geboden, alsmede welke gevolgen de ontstentenis van antwoord binnen de vereiste termijnen voor hem teweegbrengt, namelijk diens vermoede instemming met de door de huurder voorgestelde voorwaarden.


3° à chaque inspecteur général scientifique à l'égard des directeurs relevant directement de son autorité et, en l'absence de directeurs, à l'égard du personnel affecté au sein de son Département;

3° de wetenschappelijk inspecteur-generaal ten overstaan van de directeurs die rechtstreeks onder zijn gezag vallen en, bij afwezigheid van de directeurs, ten overstaan van het personeel dat aan zijn Departement is toegewezen;


2° au directeur général adjoint à l'égard des directeurs relevant directement de son autorité et, en l'absence de directeur, à l'égard du personnel affecté au sein des Directions concernées;

2° de adjunct-directeur-generaal ten overstaan van de directeurs die rechtstreeks onder zijn gezag vallen en, bij afwezigheid van de directeur, ten overstaan van het personeel dat aan de betrokken directies is toegewezen;


Des changements soudains dans la vie de la personne concernée - notamment, des absences au travail, de la négligence au niveau des tâches quotidiennes, des troubles du sommeil, de l'irritabilité, etc. - peuvent manifester la présence de tels facteurs de stress (3) Faits de violence en dehors de la relation Il s'agit ici de la menace de violence ou de la perpétration de violences physiques à l'égard d'autres personnes que le partenaire ou l'ex-partenaire.

Plotse veranderingen in de levensomstandigheden van de persoon, zoals werkverzuim, verzuim van alledaagse taken, slaapproblemen, prikkelbaar zijn, etc. kunnen signalen zijn van dergelijke stressfactoren (3) Geweldpleging buiten de relatie Het gaat hier om het dreigen met of plegen van fysiek geweld tegenover andere personen dan de (ex-)partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence d'une ligne directe entre la Flandre et la France pose également un problème crucial à cet égard. 1. La décision de la Région Hauts-de-France a-t-elle été mise en oeuvre de manière unilatérale?

Het legt bovendien een belangrijk pijnpunt bloot met betrekking tot het ontbreken van een rechtstreekse spoorovergang tussen Vlaanderen en Frankrijk. 1. Werd deze beslissing van Hauts-de-France éénzijdig doorgevoerd?


Dans la réglementation sur le congé de naissance, chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.

In de regeling betreffende het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]


Il ressort de chiffres provenant des pays voisins que le coût est très élevé, entre autres eu égard au coût économique (absence au travail, etc).

Uit cijfers van onze buurlanden blijkt immers dat de kostprijs zeer hoog oploopt en dit onder andere door de economische kostprijs (afwezigheid werk, etc.).


4. En l'absence de mesures en application de l'article 64, paragraphe 3, la Commission, ou, en l'absence d'une décision de la Commission dans un délai de trois mois à compter de la demande de l'État membre concerné, le Conseil peut adopter une décision disposant que les mesures fiscales restrictives prises par un État membre à l'égard d'un ou de plusieurs pays tiers sont réputées conformes aux traités, pour autant qu'elles soient justifiées au regard de l'un des objectifs de l'Union et compatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.

4. Bij ontstentenis van maatregelen als bedoeld in artikel 64, lid 3, kan de Commissie, of, bij ontstentenis van een besluit van de Commissie binnen drie maanden na de indiening van het verzoek door de betrokken lidstaat, kan de Raad een besluit vaststellen waarin wordt bepaald dat door een lidstaat jegens een of meer derde landen genomen beperkende belastingmaatregelen verenigbaar worden geacht met de Verdragen, voor zover deze stroken met de doelstellingen van de Unie en verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt.


EL a pris des dispositions à cet égard, mais l’absence de dispositions opérationnelles peut hypothéquer leur application dans la pratique.

EL heeft bepalingen inzake de desbetreffende rechten opgenomen, maar een gebrek aan operationele voorzieningen kan hun uitoefening in de praktijk in gevaar brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard en l’absence ->

Date index: 2021-12-16
w