Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFFIRMS
Affirmation de soi
Affirmation juridique
Affirmation trompeuse
Affirmer sur l'honneur
Allégation trompeuse
Assertivité
Comportement assertif
Encouragement à faire des affirmations positives
à l'égard de

Traduction de «égard est l'affirmation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid




affirmation trompeuse | allégation trompeuse

misleidende bewering








dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Une concertation systématique est-elle menée à cet égard ? Dans l'affirmative, quels en ont été les résultats ?

4) Kan u meedelen of er hieromtrent systematisch overleg is met de Gewesten en zo ja, welke resultaten vloeiden hieruit voort ?


3. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec les pouvoirs locaux en vue d'améliorer la fiabilité et la transparence du traitement des RCA en matière de récupération de la TVA de 21 %? b) Dans l'affirmative, quand le ministre s'y emploiera-t-il? Va-t-il s'engager à fournir aux pouvoirs locaux davantage de précisions sur l'application du décret communal et sur les conséquences fiscales de la création d'une RCA? c) Dans l'affirmative, peut-on tenir compte, à cet égard, de la circonstance que l'État impose déjà de nombreuses charges financière ...[+++]

3. a) Heeft u al overleg gepland met de lokale besturen om tot een meer betrouwbaardere en transparantere behandeling te komen van AGB's inzake de terugvordering van de 21% btw? b) Zo ja, wanneer zal dit plaatsvinden en zal de Minister zich ertoe verbinden de lokale besturen meer duidelijkheid te geven in de toepassing van het gemeentedecreet en de fiscale gevolgen bij de oprichting van een AGB? c) Zo ja, kan hierbij rekening gehouden worden met het feit dat de overheid al veel financiële lasten oplegt aan gemeenten, zonder dat hierbij extra financiering tegenover staat, waarbij lokale besturen worden gedwongen om te zoeken naar de 'mins ...[+++]


En effet, le fait d'investir dans un système de restauration collective durable permettrait de réduire notre consommation de sucre et profiterait dès lors à la santé publique belge. 1. a) Lors de l'achat des ingrédients et de l'élaboration des menus proposés par les cuisines de collectivité, un avis est-il demandé ou une analyse est-elle réalisée en vue de connaître la quantité de sucre utilisée? b) Dans l'affirmative, existe-t-il une différence à cette égard entre le secteur pu ...[+++]

1. a) Wordt, in de grootkeukens, bij het samenstellen van het menu en het aankopen van de ingrediënten advies ingewonnen of een analyse gemaakt van het aantal suikers? b) Zo ja, is er een verschil tussen de publieke en de privé sector? c) Besteden de federale overheidsdiensten hier ook aandacht aan?


6. Les affirmations de "La Libre Belgique" sont-elles exactes et, dans l'affirmative, quelle est votre position à cet égard?

6. Kloppen de beweringen van "La Libre Belgique" en zo ja, wat is uw standpunt dienaangaande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) A-t-on déjà discuté avec l'Europe de la classification des projets PPS à l'égard du SEC ? a) Dans l'affirmative, quel a été le résultat de ces pourparlers et/ou un accord a-t-il été trouvé quant à la classification des projets PPS à l'égard du SEC ?

2)Werden er al onderhandelingen gevoerd met Europa betreffende de ESR-classificatie van de PPS-projecten ? a) Zo ja, kunt u het resultaat van deze onderhandelingen toelichten en / of is er inmiddels al een akkoord bereikt omtrent de ESR-classificatie van de PPS-projecten ?


Il appartient donc au juge d'affirmer ou de nier, cas par cas, le « lien intrinsèque » qui constitue le pivot du système consistant à affirmer la responsabilité pénale des personnes morales pour toutes les infractions sans les distinguer entre elles, notamment, sans avoir égard au type d'imputabilité, matérielle ou légale, que la loi pénale établit.

Het staat dus aan de rechter om geval voor geval te oordelen of er al dan niet sprake is van de « intrinsieke band », die de spil van de regeling vormt die erin bestaat rechtspersonen strafrechtelijk aansprakelijk te stellen voor alle strafbare feiten, zonder tussen die strafbare feiten een onderscheid te maken en inzonderheid zonder rekening te houden met de soort toerekenbaarheid, materiële of wettelijke, die door de strafwet wordt ingesteld.


Il appartient donc au juge d'affirmer ou de nier, cas par cas, le « lien intrinsèque » qui constitue le pivot du système consistant à affirmer la responsabilité pénale des personnes morales pour toutes les infractions sans les distinguer entre elles, notamment, sans avoir égard au type d'imputabilité, matérielle ou légale, que la loi pénale établit.

Het staat dus aan de rechter om geval voor geval te oordelen of er al dan niet sprake is van de « intrinsieke band », die de spil van de regeling vormt die erin bestaat rechtspersonen strafrechtelijk aansprakelijk te stellen voor alle strafbare feiten, zonder tussen die strafbare feiten een onderscheid te maken en inzonderheid zonder rekening te houden met de soort toerekenbaarheid, materiële of wettelijke, die door de strafwet wordt ingesteld.


(14) Il est à cet égard intéressant de noter que le professeur Lemmens considère que le droit à l'intégrité n'est qu'un des aspects du droit au respect de la vie privée, et mérite à cet égard de lui succéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 32), tandis que le professeur Ergec affirme tout au contraire que le droit à l'intégrité est plus large que le droit à la vie privée, et doit, pour cette raison, le précéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 33).

(14) Het is in dit opzicht interessant te weten dat Prof. Lemmens oordeelt dat het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven en dat de nieuwe bepaling vanuit dit standpunt in de grondwettelijke « nummering » na het laatstgenoemde recht vermeld moet worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 32), terwijl Prof. Ergec zegt dat het juist omgekeerd hoort : het recht op integriteit is ruimer dan het recht op het privé-leven en dient bijgevolg in de Grondwet eerst opgenomen te worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 33).


Le membre dit pouvoir citer à cet égard des dizaines de déclarations d'hommes politiques francophones de premier plan qui ont affirmé, dans la perspective de l'octroi du droit de vote aux Européens, que les Bruxellois flamands seraient réduits au rang de minorité non représentative et que les francophones renforceraient leurs positions dans la périphérie bruxelloise, ce qui leur permettraient de remettre toute la question de la périphérie bruxelloise sur le tapis politique.

Het lid zou hierover tientallen citaten kunnen aanhalen van vooraanstaande Franstalige politici die dat Europees stemrecht misbruikten door te stellen dat de Vlamingen in Brussel gereduceerd worden tot een minderheid die zelfs niet meer representatief is en dat de Franstaligen in de Brusselse rand hun posities zullen verstevigen om zo heel de problematiek van de Brusselse rand opnieuw op de politieke agenda te brengen.


Eu égard à ce qui précède et à la définition de la notion d'« état de guerre », l'intervenant affirme donc ne pas être partisan d'une disposition constitutionnelle ne maintenant les juridictions militaires qu'en temps de guerre.

Gelet op het voorgaande en op de definitie van het begrip « staat van oorlog » betoont spreker zich dus geen voorstander van een grondwetsbepaling krachtens welke er enkel in oorlogstijd militaire gerechten zouden worden gehandhaafd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard est l'affirmation ->

Date index: 2022-06-11
w