Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de réponse
Mécanisme immunitaire
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique

Vertaling van "égard ma réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie




évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entend soutenir activement le processus législatif engagé à cet égard, en réponse au désir, explicitement exprimé par le Parlement européen, d'accorder une attention significative au développement de nouvelles formes juridiques européennes d'entreprises.

De Commissie is voornemens het huidige wetgevingsproces betreffende deze statuten actief te steunen, in antwoord op de expliciete wens van het Europees Parlement om veel aandacht te besteden aan de ontwikkeling van nieuwe Europese rechtsvormen voor ondernemingen.


Bien que je comprenne parfaitement la situation difficile dans laquelle se trouve le secteur de la pêche, je ne vois pas comment je pourrais exonérer les primes visées par l'honorable membre, qui ont la nature de telles indemnités (voir à cet égard ma réponse à la question parlementaire nº 223 du 11 janvier 1996 du représentant Breyne, bulletin des Questions et Réponses, nº 25, session 1995-1996, p. 2830), sans méconnaître les dispositions légales précitées et l'article 172 de la Constitution.

Alhoewel ik alle begrip heb voor de moeilijke toestand waarin de visserijsector zich bevindt, zie ik niet in hoe ik de door het geachte lid beoogde premies, die de aard van dergelijke vergoedingen hebben (zie dienaangaande mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 223 van 11 januari 1996 van volksvertegenwoordiger Breyne, bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 25, zitting 1995-1996; blz. 2830), van belasting zou kunnen vrijstellen zonder miskenning van de voormelde wettelijke bepalingen en van artikel 172 van de Grondwet.


Questions et réponses: Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 24 novembre 2017

Vragen en antwoorden: Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen // Brussel, 24 november 2017


Réponse : Je fais tout d'abord référence à cet égard à ma réponse à votre question écrite nº 3-4771 (Questions et Réponses 3-66, p. 6568).

Antwoord : De verwijs hierbij lin de eerste plaats naar mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 3-4771 (Vragen en Antwoorden 3-66, blz. 6568).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je ne peux que me référer aux chiffres que j'ai déjà fournis dans ma réponse à la question n° 74 de M. Peter Logghe du 14 janvier 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 46, p. 42-43).

Dienaangaande kan ik enkel verwijzen naar de cijfers die ik reeds verstrekte in mijn antwoord op de vraag nr. 74 van de heer Peter Logghe van 14 januari 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 46, p. 42-43).


Questions et réponses: communication conjointe «Éléments d'une stratégie de l'UE à l'égard de la Syrie» // Strasbourg, le 14 mars 2017

Vragen en antwoorden: Gezamenlijke mededeling: Elementen voor een EU-strategie voor Syrië // Straatsburg, 14 maart 2017


Questions et réponses: communication conjointe «Éléments d'une stratégie de l'UE à l'égard de la Syrie»

Vragen en antwoorden: Gezamenlijke mededeling: Elementen voor een EU-strategie voor Syrië


Eu égard aux réponses des États membres et des pays adhérents au questionnaire, d'une part, et aux considérations ci-dessus, d'autre part, la Commission propose l'objectif général commun ci-après pour une meilleure compréhension et connaissance de la jeunesse :

In het licht van de reacties van de lidstaten en de toetredende lidstaten op haar vragenlijst en van de bovengenoemde overwegingen stelt de Commissie het volgende gemeenschappelijke overkoepelende doel voor een beter begrip en kennis van jongeren voor:


À cet égard, je me réfère également à ma réponse donnée à ce sujet à votre question écrite nº 1604 du 17 février 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 196, p. 5050).

Ik verwijs in verband met deze vraag tevens naar mijn antwoord over deze aangelegenheid op uw schriftelijke vraag nr. 1604 van 17 februari 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 196, blz. 5050).


À cet égard, ma demande d'explications du 29 janvier 2004 et ma question écrite le 11 mars 2004 sont restées sans réponse.

Toen ik daarover op 29 januari 2004 een vraag om uitleg en op 11 maart 2004 een schriftelijke vraag stelde, kreeg ik geen antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard ma réponse ->

Date index: 2024-12-27
w