Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une compensation peut opérer à l'égard de la masse

Traduction de «égard peut donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une compensation peut opérer à l'égard de la masse

een verrekening kan ten laste van de boedel komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lie ...[+++]

Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden dat (a) de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte (b) de registratie van minderjarigen onder de 14 jaar in de ANG enkel mag met de toestemming van de bevoegde magi ...[+++]


À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse de la secrétaire d'État à la question n° 290.

Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 290.


La Commission a classé cette procédure d'infraction le 18 juin 2015, et on peut donc supposer que la Commission a donc considéré que l'indépendance à l'égard des entreprises ferroviaires et du gestionnaire de l'infrastructure était suffisamment garantie.

De Commissie heeft deze inbreukprocedure geklasseerd op 18 juni 2015, en we kunnen er dus vanuit gaan dat de onafhankelijkheid ten aanzien van de spoorbedrijven en de infrastructuurbeheerder voldoende werd gewaarborgd.


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Aucune marque de voiture n’étant agréée comme installateur GNC, il ne peut donc être question ...[+++]

5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien geen enkele automerk erkend is, kan er ook moeilijk sprake zijn van discrepantie tussen de automerken wat betreft erkenning als installateur CNG. Aangezien er geen discrepantie is, kan er ook moeilijk sprake zi ...[+++]


Le Collège des procureurs généraux décide donc toujours par consensus, mais, eu égard à l'apport structurel des entités fédérées, il sera désormais possible de renforcer l'application du principe selon lequel chaque procureur général veille à l'exécution de ces directives au sein de son ressort (article 143quater, alinéa 3, du Code judiciaire.) (« Les procureurs généraux près les cours d'appel veillent à l'exécution de ces directives au sein de leur ressort». !) Vu l'article 11bis (établissement des priorités), le Collège ...[+++]

Het College van procureurs-generaal beslist aldus steeds bij consensus, maar gezien de structurele inbreng van de deelstaten wordt ook een versterkte toepassing mogelijk van het principe waarbij elke procureur-generaal binnen diens ambtsgebied concreet uitvoering geeft aan die richtlijnen (artikel 143quater, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek (« De procureurs-generaal bij de hoven van beroep staan in voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen binnen hun rechtsgebied » !). Het College kan aldus ook gezamenlijk akkoord gaan dat bepaalde richtlijnen enkel voor bepaalde ambtsgebieden gelden, gelet op art. 11bis (« prioritisering »).


L'éventuel comportement fautif du président d'assemblée ne peut donc engendrer qu'un débat vain et stérile qui ne peut déboucher tout au plus qu'à un appel lancé par une majorité des membres de l'assemblée à la conscience que peut avoir le président critiqué de la dignité de ses fonctions et du respect qu'il devrait normalement témoigner à l'égard de ses collègues sénateurs.

Een fout optreden van die persoon kan dus alleen een nodeloos en inhoudloos debat op gang brengen, waarna de meerderheid van de leden van de assemblee hun voorzitter er ten hoogste kunnen op wijzen dat hij of zij zich bewust moet zijn van de waardigheid van zijn of haar functie en van de eerbied die hij of zij logischerwijze verschuldigd is aan zijn collegae-senatoren.


La victime peut donc invoquer l'article 1384, alinéa 2, du Code Civil à l'égard des parents et l'article 1382 du Code civil à l'égard de l'enfant mineur lorsque l'enfant a atteint l'âge du discernement.

Het slachtoffer kan zich dus beroepen op artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek ten aanzien van de ouders en op artikel 1382 van dat Wetboek ten aanzien van het minderjarige kind als dat de jaren van onderscheid heeft bereikt.


La victime peut donc invoquer l'article 1384, alinéa 2, du Code Civil à l'égard des parents et l'article 1382 du Code civil à l'égard de l'enfant mineur lorsque l'enfant a atteint l'âge du discernement.

Het slachtoffer kan zich dus beroepen op artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek ten aanzien van de ouders en op artikel 1382 van dat Wetboek ten aanzien van het minderjarige kind als dat de jaren van onderscheid heeft bereikt.


La victime peut donc invoquer l'article 1384, alinéa 2, du Code Civil à l'égard des parents et l'article 1382 du Code civil à l'égard de l'enfant mineur lorsque l'enfant a atteint l'âge du discernement.

Het slachtoffer kan zich dus beroepen op artikel 1384, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek ten aanzien van de ouders en op artikel 1382 van dat Wetboek ten aanzien van het minderjarige kind als dat de jaren van onderscheid heeft bereikt.




D'autres ont cherché : égard peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard peut donc ->

Date index: 2023-09-01
w