Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard puisse intervenir " (Frans → Nederlands) :

40. réclame un changement fondamental des statuts et du mandat de la BCE afin de garantir son contrôle politique et démocratique par les États membres sur un pied d'égalité; estime qu'il est essentiel de rendre aux États membres le pouvoir de décision sur des politiques économiques cruciales, telles que la politique monétaire; est en outre d'avis qu'il est nécessaire de transformer la BCE en prêteur principal, qui puisse intervenir comme une banque centrale normale et donc stimuler l'économie en période de déflation et de récession; à cet égard, demande ...[+++]

40. verzoekt om een fundamentele verandering in de statuten en het mandaat van de ECB, om ervoor te zorgen dat de lidstaten daar op voet van gelijkheid politieke en democratische controle op kunnen uitoefenen; acht het essentieel dat de lidstaten weer zelf mogen gaan beslissen over cruciaal economisch beleid, zoals het monetaire beleid; acht het voorts noodzakelijk de ECB om te vormen tot een primaire leningverstrekker die als een normale centrale bank kan optreden en dus de economie in tijden van deflatie en recessie kan stimuleren; vindt in dit kader dat de ECB en de EIB rechtstreeks financiering ter beschikking moeten stellen voor ...[+++]


Le sénateur déplore que la discussion juridico-technique du texte ne puisse plus être menée aujourd'hui, mais à ses yeux, les garanties qu'offrent le droit international et la CEDH restent valables dans leur intégralité, quelle que soit la formulation de la loi à l'égard de tous les organes du pouvoir exécutif ou judiciaire qui doivent intervenir.

De senator betreurt dat de juridisch-technische discussie van de tekst op dit ogenblik niet meer kan worden gevoerd, maar voor de spreker zijn de waarborgen die aanwezig zijn in het internationale recht en in het EVRM onverkort geldig, welke ook de formulering van de wet zij ten aanzien van al de organen van uitvoerende of rechterlijke macht die moeten tussenkomen.


Le Conseil a confirmé l'importance qu'il attache à l'introduction rapide d'un système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine et a manifesté sa volonté de tout mettre en œuvre afin que, avec la coopération du Parlement européen, une décision à cet égard puisse intervenir endéans le 1er septembre 2000.

De Raad bevestigde dat hij belang hecht aan de snelle invoering van een systeem van verplichte etikettering van rundvlees en wenste dat alles in het werk wordt gesteld om, in samenwerking met het Europees Parlement, voor 1 september 2000 tot een besluit te komen.


Le Conseil a pris note des réactions des délégations à l'égard du texte et a invité le Comité des représentants permanents à confirmer les résultats du débat et à poursuivre les travaux de sorte qu'un accord politique puisse intervenir lors de la session du Conseil des 9 et 10 décembre.

De Raad nam nota van de opmerkingen van de delegaties over de tekst en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de uitkomst van het debat te bevestigen en de tekst verder te bespreken met het oog op een politiek akkoord in de Raad tijdens de zitting van 9-10 december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard puisse intervenir ->

Date index: 2020-12-26
w