Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
Convention STE 108
Convention n°108
Justes égards
Système de la carte verte
à l'égard de

Vertaling van "égards et semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers

internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart


attitudes à l'égard des drogues

houdingen tegenover drugs


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, il semble que la prédominance de thématiques d'intérêt national, qui viennent éclipser les questions d'importance européenne, influe négativement sur la participation aux élections européennes.

In dit verband blijkt dat als nationale thema's de EU-kwesties overschaduwen, dit een negatieve invloed heeft op de opkomst bij Europese verkiezingen.


À cet égard, il semble que l'accent mis sur la réduction de la pauvreté dans la politique communautaire de développement et les secteurs prioritaires actuels de cette politique doivent être maintenus.

Tegen deze achtergrond dienen de armoedefocus en de huidige prioritaire sectoren van het EG-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking te worden gehandhaafd.


À tous égards, il semble qu'il y ait plus d'initiatives et d'actions isolées que de stratégies de grande envergure.

Alles bijeengenomen wordt eerder de indruk gewekt dat het gaat om geïsoleerde initiatieven dan om breed opgezette strategieën.


À cet égard, il semble que si un accès complet et en ligne aux données concernées est assuré en tout temps et en tout lieu en cas de contrôle, il est pour le moins excessif d'exiger que cet archivage ne s'opère que dans un État membre de l'Union européenne, alors que le lieu exact du stockage informatique desdites données n'est pas forcément contrôlable.

Als een volledige en onlinetoegang tot de betrokken gegevens altijd en overal gewaarborgd is ingeval van controle, lijkt het dan ook op zijn minst overdreven te eisen dat die archivering alleen in een lidstaat van de Europese Unie mag gebeuren, terwijl het niet noodzakelijk mogelijk is na te gaan waar de voormelde gegevens op informaticadrager zijn opgeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il semble que la recherche scientifique devra encore être transposée dans une large mesure dans le domaine de la politique et qu'il conviendra d'effectuer au besoin une nouvelle évaluation.

Hieruit blijkt dat veel wetenschappelijk onderzoek nog moet worden vertaald naar het beleid toe en dat er zonodig opnieuw een evaluatie moet plaatsvinden.


À cet égard, il semble aux auteurs que le magistrat saisi du dossier tirera plus d'informations utiles pour sa décision d'une enquête sociale, que d'une préparation propre au candidat adoptant une seconde fois.

In dat opzicht lijkt het er volgens de indieners op dat de magistraat die met het dossier is belast meer nuttige informatie voor zijn beslissing zal kunnen putten uit een maatschappelijk onderzoek dan uit een specifieke voorbereiding voor de kandidaat die voor een tweede keer adopteert.


À cet égard, il semble que le magistrat saisi du dossier tirera plus d'informations utiles pour sa décision d'une enquête sociale, que d'une préparation propre au candidat adoptant une seconde fois.

In dat opzicht lijkt het erop dat de magistraat die met het dossier is belast meer nuttige informatie voor zijn beslissing zal kunnen putten uit een maatschappelijk onderzoek dan uit een specifieke voorbereiding voor de kandidaat die voor een tweede keer adopteert.


A cet égard, il semble qu'il existe des négociations en cours entre les deux pays (Voir [http ...]

Naar het schijnt zijn hierover onderhandelingen tussen beide landen (zie [http ...]


Bien que les possibilités de synergies diffèrent selon le domaine thématique de la CCI considérée, il semble que la coopération et la coordination pourraient être particulièrement profitables à l'égard d'un certain nombre d'initiatives et de programmes au niveau de l'Union.

Weliswaar verschillen de synergiemogelijkheden naargelang het thematisch gebied van een KIG, maar bij een aantal initiatieven en programma's op Unieniveau kan samenwerking en coördinatie voordeel bieden.


Les autorités danoises se sont néanmoins déclarées confiantes à cet égard et le programme - et le FEDER en particulier - ne semble rencontrer, au stade actuel, aucune difficulté majeure.

De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.




Anderen hebben gezocht naar : convention n°108     attitudes à l'égard des drogues     convention ste     justes égards     système de la carte verte     à l'égard     égards et semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égards et semble ->

Date index: 2021-04-26
w