D. considérant que M. Son Jong Nam, qui a vécu en Chine, où il fréquentait l'église et se convertit au christianisme, aurait été torturé par l'Agence de sécurité nationale, puis condamné à mort pour trahison, sans procès et sans avoir bénéficié d'aucune des garanties procédurales qu'impose le droit international relatif aux droits de l'homme,
D. overwegende dat de heer Son Jong Nam, die in China heeft gewoond waar hij de kerk bezocht en zich tot het Christendom bekeerde, naar verluidt door de nationale veiligheidsdienst werd gefolterd en zonder vorm van proces wegens vermeend verraad ter dood werd veroordeeld zonder procedurele waarborgen die vereist zijn op grond van de internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten,