Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Egypte
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Notamment
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
République arabe d’Égypte
Égypte

Traduction de «égypte notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans




programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je partage votre inquiétude quant à la situation des droits de l'homme en Egypte, notamment en matière de liberté d'expression, en ce compris la liberté de la presse.

Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van de persvrijheid.


Sous la pression de Cuba et de l'Égypte notamment, le Président de la CCF a dû cependant donner priorité aux États-membres durant les débats et certains pays, comme la Chine, ont failli intégrer dans la résolution sur les méthodes de travail de la CCF un paragraphe insistant sur la participation des États dans les débats.

Onder druk van met name Cuba en Egypte heeft de voorzitter van de CSW echter voorrang moeten geven aan de lidstaten tijdens de debatten en stonden bepaalde landen zoals China op het punt in de resolutie over de werkmethode van de CSW een paragraaf op te nemen die de nadruk legt op de deelname van de Staten aan de debatten.


La coopération vise à renforcer les flux de capitaux, d'expertise et de technologie vers l'Égypte notamment par :

De samenwerking is gericht op versterking van de instroom van kapitaal, deskundigheid en technologie naar Egypte door onder meer :


Sous la pression de Cuba et de l'Égypte notamment, le Président de la CCF a dû cependant donner priorité aux États-membres durant les débats et certains pays, comme la Chine, ont failli intégrer dans la résolution sur les méthodes de travail de la CCF un paragraphe insistant sur la participation des États dans les débats.

Onder druk van met name Cuba en Egypte heeft de voorzitter van de CSW echter voorrang moeten geven aan de lidstaten tijdens de debatten en stonden bepaalde landen zoals China op het punt in de resolutie over de werkmethode van de CSW een paragraaf op te nemen die de nadruk legt op de deelname van de Staten aan de debatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation envisagée aurait également le mérite de stabiliser DESFA et de mettre l'expertise de Fluxys au service du développement des Balkans et plus particulièrement de la Grèce comme hub gazier, et porte d'entrée des nouveaux flux gaziers attendus en provenance d'Azerbaïdjan et de l'est méditerranéen (dont notamment Chypre), voire, à plus long terme, également d'Iran et d'Égypte, ceci en ligne avec les objectifs européens pour la région.

De geplande participatie zou eveneens de verdienste hebben om DESFA te stabiliseren en de expertise van Fluxys ten dienste te stellen van de ontwikkeling van de Balkanlanden en meer in het bijzonder van Griekenland als gasknooppunt en toegangspoort van nieuwe gasstromen die verwacht worden vanuit Azerbeidzjan en de oostelijke landen van het Middellandse Zeegebied (waaronder met name Cyprus) en zelfs op langere termijn ook vanuit Iran en Egypte, en dit in overeenstemming met de Europese doelstellingen voor de regio.


La Belgique est en faveur d'une relation étroite entre l'UE et l'Egypte qui accordent une attention particulière à l'évolution du pays, notamment la situation des droits de l'homme.

België is voorstander van een nauwe relatie tussen de EU en Egypte die bijzondere aandacht besteedt aan de evolutie van het land, vooral aan de mensenrechtensituatie.


7. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte; renouvelle son appel à la levée de l'état d'urgence; rappelle l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption ainsi que du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte, notamment dans leurs éléments concernant plus particulièrement la liberté de conscience, de religion et de pensée, la liberté d'expression, la liberté de la presse et des médias, la liberté ...[+++]

7. betuigt zijn krachtige steun voor hervormingen die moeten uitmonden in democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte; herhaalt zijn oproep tot opheffing van de noodtoestand; benadrukt wederom het belang van een goed bestuur, bestrijding van corruptie en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Egypte, waarbij speciaal de aandacht moet uitgaan naar de vrijheid van geweten, godsdienst en gedachte, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van pers en media, de vrijheid van vereniging, de rechten van de vrouw, gendergelijkheid, de bescherming van minderheden en de bestrijding v ...[+++]


Après la Tunisie et l'Égypte, les mouvements sociaux gagnent notamment l'Iran.

Na Tunesië en Egypte laaien de sociale onrusten onder andere ook in Iran op.


Tant l'Égypte que la Tunisie sont encore des États fragiles et la BERD devra adopter une approche spécifique pour chaque pays en évaluant notamment le cas échéant les législations nationales en matière de lutte contre la corruption et l'instabilité politique et, bien sûr de respect des droits de l'homme.

Zowel Egypte als Tunesië is nog een kwetsbare staat en de EBWO zal voor elk land een specifieke aanpak moeten hanteren, onder meer bij de evaluatie van de nationale wetgevingen inzake de aanpak van de corruptie, de politieke instabiliteit en uiteraard het respect voor de mensenrechten.


- Tant à la Chambre qu'au Sénat, mes collègues de parti ont, notamment à la suite des violences à l'égard des Coptes en Égypte, posé des questions sur les persécutions des chrétiens au Moyen-Orient.

- Zowel in de Kamer als in de Senaat hebben partijgenoten, onder meer naar aanleiding van het geweld tegen de kopten in Egypte, vragen gesteld over de vervolging van christenen in het Midden-Oosten.




D'autres ont cherché : ariane     egypte     république arabe d’égypte     égypte     la république arabe d'égypte     notamment     oie d'egypte     ouette d'egypte     égypte notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égypte notamment ->

Date index: 2022-02-04
w