Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Egypte
Enfant supposé
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Nom supposé
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
République arabe d’Égypte
Supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Égypte

Vertaling van "égypte suppose dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influ ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. salue la participation active de l'Égypte aux efforts de médiation de paix entre Israël et les factions palestiniennes; souligne toutefois que cette médiation n'aura d'effet que si l'Égypte se transforme elle-même en un État respectueux des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui ne fait preuve d'aucune discrimination à l'encontre des forces politiques pacifiques du pays; craint par ailleurs que l'extension de la zone tampon à laquelle l'Égypte procède actuellement à Gaza pour lutter contre le trafic d'armements n'ait un effet contreproductif dans la mesure où elle suppose ...[+++]

13. is ingenomen met de actieve betrokkenheid van Egypte bij de inspanningen op het gebied van vredesbemiddeling tussen Israël en Palestijnse facties; wijst er echter op dat deze bemiddeling uitsluitend ten volle kan worden benut als Egypte zelf een land wordt dat de fundamentele mensenrechten en vrijheden eerbiedigt en geen enkele vreedzame politieke kracht in het land discrimineert; is voorts bezorgd dat het uitbreiden van de bufferzone in Gaza door Egypte om wapensmokkel tegen te gaan averechts kan werken, aangezien dit gepaard g ...[+++]


16. souligne que le niveau sans précédent de la répression en Égypte interdit toute approche de routine de la part de l'Union mais qu'il suppose plutôt un réexamen profond et complet de ses relations avec l'Égypte; demande que le Conseil "Affaires étrangères" adopte rapidement des conclusions qui comprennent des mesures effectives et ciblées en réponse à la situation du pays; s'oppose à toute nouvelle initiative engageant l'Union auprès des autorités égyptiennes, y compris dans ...[+++]

16. onderstreept dat de ongekende mate van onderdrukking in Egypte het de EU onmogelijk maakt om gewoon op de ingeslagen weg door te blijven gaan, maar integendeel vraagt om een diepgaande en algehele herziening van de EU-betrekkingen met Egypte; dringt erop aan dat de Raad buitenlandse zaken spoedig met zijn conclusies komt, met daarin effectieve en gerichte maatregelen in antwoord op de situatie in het land; is gekant tegen nieuwe initiatieven in de opstelling van de EU jegens de Egyptische autoriteiten, inclusief gesprekken op te ...[+++]


11. souligne que l'instauration de l'État de droit en Égypte suppose le préalable d'une réforme de la Constitution, seule manière de garantir un partage plus équilibré des pouvoirs et la démocratie; prend acte du décret présidentiel instituant une commission appelée à élaborer des amendements aux articles 76 et 77 de la Constitution pour modifier les conditions d'accès à la présidence et limiter le mandat présidentiel;

11. onderstreept dat er pas sprake kan zijn van de rechtsstaat in Egypte indien eerst de grondwet gewijzigd wordt, de enige manier om waarborgen te creëren voor een betere verdeling van de macht en voor democratie; wijst op het presidentieel decreet waarbij een comité wordt ingesteld dat amendementen op de artikelen 76 en 77 van de Grondwet moet opstellen, waardoor de voorwaarden voor verkiesbaarheid voor het presidentschap worden gewijzigd en het mandaat zelf wordt beperkt;


10. souligne que tout changement en Égypte suppose, dans les meilleurs délais, un dialogue ouvert et sérieux auquel participaient toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile et les différentes religions, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles; rappelle l'importance des principes auxquels toutes les forces politiques égyptiennes doivent adhérer, notamment l'égalité entre hommes et femmes et la laïcité;

10. onderstreept dat veranderingen in Egypte veronderstellen dat een onmiddellijke, ernstige en open dialoog tot stand komt tussen alle politieke krachten die de regels van de democratie naleven, het maatschappelijk middenveld en de diverse religies, en dat deze dialoog moet uitmonden in dringende, concrete en doortastende maatregelen die erop gericht zijn grondige democratische hervormingen door te voeren; onderstreept dat alle Egyptische politieke krachten zich moeten schikken naar de belangrijke beginselen van gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen, en de seculiere staat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. souligne que tout changement en Égypte suppose un dialogue immédiat, ouvert et sérieux auquel participent toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles;

F. overwegende dat de veranderingen in Egypte een onmiddellijke, serieuze en open dialoog vereisen met deelname van alle politieke krachten die de democratische normen en het maatschappelijk middenveld respecteren, wat moet leiden tot spoedeisende, concrete en doortastende maatregelen om substantiële democratische hervormingen door te voeren,


Il se compose, outre la Belgique, des trois coprésidences, du Secrétariat général du Conseil et de la Commission. 2. En attendant l'application du Traité de Lisbonne à l'UPM qui suppose que ce soit la Haute Représentante qui reprenne la coprésidence Nord de l'UPM, l'Espagne, en tant que présidente du Conseil de l'UE et coprésidente de l'UPM au côté de la France et de l'Égypte, s'est donnée pour objectif majeur de mettre en place le Secrétariat de l'UPM qui sera basé à Bar ...[+++]

Naast België, bestaat deze groep uit de drie covoorzitterschappen, het Secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie. 2. In afwachting van de toepassing van het Verdrag van Lissabon op de UMZ, dat veronderstelt dat het de Hoge Vertegenwoordiger is die het 'noordelijke' covoorzitterschap van de UMZ zal overnemen, heeft Spanje, als voorzitter van de Raad van de EU en als covoorzitter van de UMZ naast Frankrijk en Egypte, zich tot belangrijkste doel gesteld om het Secretariaat van de UMZ op te richten dat gevestigd zal zijn te Barcelona en om de UMZ te versterken tijdens de top van Barcelona die plaatsvindt op 6 en 7 juni 2010.




Anderen hebben gezocht naar : egypte     république arabe d’égypte     dermite f54 et l23-l25     enfant supposé     égypte     la république arabe d'égypte     nom supposé     oie d'egypte     ouette d'egypte     supposé     urticaire f54 et l50     égypte suppose dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égypte suppose dans ->

Date index: 2023-11-10
w